| http://www.torah.org/advanced/mikra/5757/va/dt.60.3.03.html |
Haggadah Shel Pesach (I) The Two Haggadot By Yitzchak Etshalom I MAT'HIL BIG'NUT UM'SAYYEM B'SHEVACH: FROM DISGRACE TO PRAISE The Mishnah (Pesahim 10:4) rules that in relating the story of the Exodus, the "narrator" is required to "begin with the disgrace and end with praise" - (Mat'hil big'nut um'sayyem b'shevach). In other words, even at a point when the text of the Haggadah was not yet fixed (during the Tannaitic period), the general structure of the transmission of the story on this evening was to be bounded by this principle - begin with the disgrace and end with praise. Before assessing the Gemara's dispute (see below) about which "disgrace - praise" sequence is intended here, it behooves us to analyze this structural requirement. Why do the Rabbis insist that we follow this order? There are, generally speaking, three ways of understanding this desideratum: II MAI G'NUT? WHICH DISGRACE? The Gemara (Pesahim 116a) relates a dispute among the first generation Amora'im as to the "disgrace" indicated in the Mishnah: What is "disgrace"? Rav says: "Aforetime our ancestors worshipped idols"; Sh'mu'el says: "We were slaves"
Although there is much literature - chiefly found within comments on the Haggadah itself - which discusses the underlying dispute which is expressed in this difference of opinion, I would like to begin our inquiry from a different angle. To wit - whose approach is adopted l'Halakhah? A quick glance at the text of the Haggadah gives us no clear answer: Immediately after the "four questions", the leader of the Seder states: Avadim Hayyinu l'Phar'aoh b'Mitzrayim - we were slaves to Pharaoh in Egypt
This would favor Sh'mu'el and imply that his opinion is the normative one. A few pages later (or more, depending on the ratio of text-to-commentary in the given edition of the Haggadah), we are somewhat surprised to read the following: Mit'hilah Ov'dei Avodah Zarah Hayyu Avoteinu - Aforetimes, our ancestors worshipped idols. The inclusion of this passage leaves us a bit confused as to the ruling here - if we rule in accordance with Sh'mu'el, why mention the disgrace of having been idolaters? If, conversely, we rule like Rav, why is the opening declaration at the Seder Avadim Hayyinu? The conventional explanation is that we adopt both positions - since, unlike many Halakhic disputes where both sides are mutually exclusive from a practical perspective (e.g. we can't simultaneously light 1 candle on the first night of Hanukkah in accordance with Beit Hillel while lighting 8 candles as Beit Shammai rule), here there is no impediment to adopting both positions. In other words, there is no reason not to tell both "disgrace-to-praise" stories: Sh'mu'el's "slavery-to-freedom" and Rav's "idolatry-to-God" process. There are three difficulties with this approach: We can now safely maintain the approach that the Halakhah follows Rav, which is why both "disgraces" are mentioned in the Haggadah. This solution, however, does not leave us totally comfortable with the inclusion and sequence of g'nut l'shevach in the Haggadah. I'd like to present a few difficulties within the form, structure and text of the Haggadah which, ultimately, relate to this problem and may be understood and resolved once we clarify the relationship between these two "disgraces". III A FEW MORE QUESTIONS Before addressing our issue, I'd like to raise a few more questions from within the text of the Haggadah itself, along with one difficulty (of a general nature) which is not an obvious one within the context of this essay: IV ETERNALIZING THE PAST I'd like to respond to the last question by way of a vignette. In the spring of 1980, I visited the Soviet Union to bring succor and support to many of the refuseniks who bravely labored to maintain Jewish life under the harsh regime of Leonid Brezhnev. While visiting the illustrious Isaak Kogan in Leningrad (St. Petersburg), he proudly took out a photo album including many pictures from the Purim celebration held (under the watchful eyes of the KGB) three months earlier. In one picture, this tall gaunt man was dressed as a clown, leaning over and telling the story to a young boy of about 9 years. It suddenly hit me like a bolt of lightning - how easy it is for these folks to explain Purim to their young: they said "Haman" but understood "Brezhnev" - or "Saddam Hussein" for those of our brothers and sisters who waited in sealed rooms in the winter of 1991, or "Gamal Abdel-Nasser" while he led the blood-marches in the streets of Cairo in the spring of 1967 - and so on. If we are left with the Haman of the canonized text, that story (and villain) belongs to Persia of long-ago. Hazal's focus and development of certain traits - not necessarily explicated in the text - allows the story - and the celebration - to ring true for Jews in every time and place where our lives are threatened. It is Haza'l's brilliance that allowed us to think of Hitler, Khomeini, Torquemada and Chmielnitzky (and the list goes on
) as "Haman". The bittersweet promise at the end of the Megillah that "the days of Purim will never leave the Jews" is ensured by making the components of the story eternal. This was accomplished by the Rabbis who highlighted those traits, not explicitly presented in the text, which fit the ongoing reality of Galut. V R. YEHUDA B. YAKAR AND THE "TWO HAGGADOT" R. Yehuda b. Yakar (13th c. Spain), the mentor of Ramban, suggests that a careful look at the text of the Haggadah reveals not only the adoption of both of the G'nut Shevach sequences, but a (minimally) complete Haggadah embodying each sequence. Let us keep in mind that the one absolute textual/content obligation which exists at the Seder is that attested to by Rabban Gamliel: Rabban Gamliel says: Anyone who does not say these three things (at) (regarding) the Pesach has not fulfilled his obligation, and they are: Pesach, Matzah and Maror. (Pesahim 10:5) R. Yehuda b. Yakar points out that between the beginning of the "Seder-narrative" (Avadim Hayyinu) and the beginning of the "second Haggadah" (Mit'hilah Ovdei Avodah Zarah), all three of these items are, at the very least, mentioned (which is all that Rabban Gamliel's obligation technically encompasses). A brief overview of the sequence of our Haggadah text is in order: In the response to the "wise" son, the Haggadah directs us to provide a different answer than that indicated by the Torah itself. Here is the original "question and answer" from Sefer D'varim: And when your son asks you in time to come, saying, What do the testimonies, and the statutes, and the judgments, mean, which Hashem our God has commanded you? Then you shall say to your son, We were Pharaohs slaves in Egypt; and Hashem brought us out of Egypt with a mighty hand; And Hashem showed signs and wonders, great and grievous, upon Egypt, upon Pharaoh, and upon all his household, before our eyes; And he brought us out from there, that he might bring us in, to give us the land which he swore to our fathers. (D'varim 6:20-23) In the Haggadah text (parallel to the Mekhilta in Parashat Bo #18), we read a different response: You also teach him the laws of the Pesach (including the law that) we do not eat any dessert after the Pesach. In the last paragraph before we begin telling about the shame of being idolaters, we read: (tell your son on that day, it is on account of this
) I might think [that we may fulfill this Mitzvah] from Rosh Hodesh [Nisan], therefore the Torah states: On that day. If [it only said] on that day, I might think [that we may fulfill this Mitzvah] during the day [i.e. the afternoon of the Pesach, what we call "Erev Pesach"], therefore the Torah says: On accouint of this - which can only refer to a time when Matza and Maror are placed in front of you. Voila - Pesach, Matzah and Maror have all been mentioned by this point in the Seder, thus concluding the "first Haggadah". (That all three items will again be explicitly mentioned and explained in the latter part of the Haggadah needs no citation - R. Gamliel's statement itself is recited, verbatim, just before Hallel.) In sum, each of these two Haggadot includes the fundamental items which must be mentioned and each describes a process moving from disgrace to praise. What is unclear from R. Yehuda b. Yakar's presentation, in addition to our first question above (why are these "two Haggadot" in reverse chronological order?), is why the need for two stories to begin with? Why can we not suffice with telling one story, mentioning Pesach, Matzah and Maror once? VI HISTORY AND APPLICATION We may be able to answer our questions by assessing the ultimate goal of the Seder. As pointed out in the "Structure of the Seder" essay, the goal of the evening itself is Shirah - giving thanks to God - for the miraculous liberation which we have just experienced. There is, however, more to the story than that. For the experience of the Seder to impact upon the rest of our year (as indeed it should; it is unreasonable that we would spend so many weeks preparing for night which is intended to leave us the same people we were beforehand), there must be a mechanism by which we can adapt the lessons of the story to our own world. We find ourselves caught in a curious dialectic - while we recognize the singularity of the events in Egypt of 3300 years ago, we simultaneously recognize that those events are the model upon which Jewish national and religious history are built. The prophets not only used Yetziat Mitzrayim as the entry point to our past (see, inter alia, Shoftim 2:1, Amos 2:10) , but also as the blueprint for future redemption (e.g. Mikhah 7:15, Yeshaya 11:15) and for a recommitment to God (Hoshea 2:16-17). Thus, although the immediate goal of the evening is Shirah, the long-range goal of this educational experience par excellence is to "eternalize the Exodus", even as we recognize its unique phenomenology. We can now understand why the Ba'al haHaggadah (or the author of the relevant passage in Sifri, Parashat Ki Tavo) was so "liberal" in the use of non-Exodus verses to support the Midrashim in Arami Oved Avi - the purpose of the exposition of this section is not only to deepen our awareness and appreciation of the events which took place in Egypt many years ago, but also to broaden our read of the Exodus and to find threads of the story throughout Jewish history. We also understand why the Haggadah, after this point, moves effortlessly forward from Egypt to Yam Suf, through the desert and on to the Beit haB'chirah in Yerushalayim. [This explains a seemingly doubled wording in Rambam's treatment of the Mitzvah of Haggadah. In Hilkhot Hametz uMatzah 7:1, he states that "anyone who expands upon the telling of the things which occurred and happened during the Exodus is considered praiseworthy." Further on, in 7:4, he rules that "anyone who adds and expands in the explication ( D'rash) of this selection (Arami Oved Avi) is considered praiseworthy." In light of our approach, we might suggest that Rambam is ruling that both expanding upon the events that took place - note his wording in 7:1 - and the viewing of other epochs in Jewish history in light of these events - through the "expansion" of Arami Oved Avi - are praiseworthy.] We can now revisit our second question regarding the location of v'Hi She'amdah - immediately after beginning the "Haggadah of Jewish history" (which starts with "our ancestors were idolaters"), we declare and praise God that the events we have been retelling were decidedly not a one-time affair - "in every generation" there are Pharaohs and Hamans "and the Holy One, who is blessed, saves us from their hands." We can also understand why the exposition of the Arami Oved Avi section begins with the evocation of the threat visited upon us by Lavan - not only is the experience of persecution/threat and God's salvation/redemption an oft-repeated cycle of Jewish history, it even predates the Exodus and goes as far back as our pre-formative years as a people. VII "LOCAL" AND "GLOBAL" EDUCATION We must now respond to our first question: Since the particular events which are the focus of the evening - the slavery in and Exodus from Egypt - occurred several hundred years after "Your fathers lived on the other side of the river in old time, Terach, the father of Avraham, and the father of Nachor; and they served other gods. And I took your father Avraham from the other side of the river
", why do we tell the story "out of order"? Why don't we first relate the "disgrace" of idolatry and then, in full fidelity to chronology (and, perhaps, causality), the "disgrace" of slavery? We have to remember the primary target audience at the Seder: In four different places the Torah commands us to teach our children about the Exodus - and so much of how we teach on that special evening is geared towards children. As the great educational psychologist Jean Piaget discovered, children develop their mental abilities in a somewhat uniform way, moving from an inability to know the existence of anything out of sight ("object permanence") to the ability to think in abstract terms (usually about the age of 14). Since we first need to respond to the curiosity of the children, providing them with a response and a story with which they can identify and which they can understand, we begin the narrative by telling about a specific event - we couldn't be any more specific: "We were slaves - to Pharaoh - in Egypt." All of the Halakhot, D'rashot and Ma'asim (stories) related during the "first Haggadah" relate, solely and exclusively, to the Exodus. It is only after we have completed this obligation that we are able to turn and say: Children, the story you have just heard has happened, in one form or another, many times in our history. It will even happen again when we open the door to welcome Eliyahu, who will bring us the glad tidings of the ultimate Ge'ulah. VIII POSTSCRIPT Although the "first Haggadah" is focused, as mentioned, on the particular events of the Exodus, there are several allusions that the story we are about to recount casts its net over much of Jewish history: And if HaKadosh Barukh Hu had not taken us out of Egypt, we and our children
More subtly, yet much more powerfully, the story relating the "Seder of the five Sages" in B'nei B'rak notes that they remained awake all night, telling the story of the Exodus until the students came and told them that the time for morning K'riat Sh'ma had arrived. Have we any better imagery of the constant companion that the story of Yetziat Mitzrayim has been through the long cold night of exile, as we await the clarion call that the dawn of redemption has arrived?