Parshas Eikev
Seven Weeks of Consolation (I)
By Rabbi Yitzchak Etshalom
I
INTRODUCTION
Last week, we began the seven Shabbatot of consolation, known as Shiv'ah
d'Nehemta, following Tish'ah b'Av and concluding just before Rosh haShanah.
What marks these Shabbatot is the public recitation of a special Haftarah
each week; the seven of them are all thematically related and taken from one
section of T'nakh. The common theme which runs throughout all seven is the
consolation of the nation in the shadow of the destruction of the Mikdash
and the exile from Yehudah. All seven Haftarot are taken from the latter
half of Yeshayah (Isaiah), beginning with chapter 40 (last week's Haftarah -
"Nahamu"). Although much has been made of the possibility of a later prophet
- or several - being the author of this second half of Yeshayah (see Ibn
Ezra's esoteric comment at Yeshaya 40:1 as well as Abravanel's introduction
to his commentary on Yeshayah) we will not explore that dispute in this
essay. We will, rather, devote our analysis to understanding the
establishment of the Shiv'ah d'Nehemta, including the various themes and the
prescribed sequence.
In order to treat the subject with the necessary breadth and appropriate
depth, we will divide the analysis into two issues. This first half will
focus on the development of the practice of reading the Haftarah and then
segue into an overview of the seven Haftarot of consolation and will
conclude with a few general questions. In next week's conclusion, we will
propose a theory as to the sequence and selection of these passages,
demonstrate it with selections from each Haftarah, and explain the
underlying rationale behind this sequence.
II
THE INSTITUTION OF THE HAFTARAH
Although there is little information in Rabbinic literature regarding the
historic development of the public reading of the Torah, there is even less
regarding the public reading of selections from the prophets at the
conclusion of some public Torah readings, referred to as Haftarah (more on
this sobriquet later). Three things becomes clear from the primary sources:
1) The Haftarah was instituted after the institution of K'riat haTorah.
2) The institution of the Haftarah was well-known and universally practiced
(although not necessarily at the same occasions as we practice it today) by
the early Mishnaic period (1st century CE).
3) For the most part, the public recitation of the Haftarah did not have a
specific text assigned to each occasion; i.e. the Haftarah of a given
Shabbat was not designated to be a particular passage from the N'vi'im. Even
in those cases where the primary Rabbinic sources refer to such an
assignation (e.g. the holidays - see BT Megillah 29a), it is clear that
there were other customs extant, as prevalent custom does not always follow
those dicta.
Haftarah literally means "conclusion", referring to the placement of this
reading at the end of the reading of the Torah (some have posited that at
some point it was the ending point of the worship service - see Rapaport,
Erekh Milin, p. 167 ff. - this approach has little to recommend it and no
basis whatsoever in any of the sources). [Some alternate meanings include,
curiously, "opening" (as in Peter Rehem), meaning that at this point a
member of the attending congregation may begin discussing certain matters
otherwise forbidden during the K'riat haTorah [L'vush OC #282]. The
alternate name found in Rabbinic and Geonic sources, Ashlamta, (completion)
however, supports the first translation].
As mentioned above, there is little information as to the development of the
Haftarah; we can't even be too sure as to when the practice was first
ordained. That it was established after the institution of the public
reading of the Torah is clear from several perspectives, not the least of
which is its name, indicating that it was introduced as an "epilog" to the
K'riat haTorah. In addition, the Halakhah that the Maftir must first read
from the Torah before commencing the selection from the N'vi'im (on account
of K'vod haTorah - respect for the supremacy of Torah - BT Megillah 23a, MT
T'fillah 12:13). The fact that the selection must bear some similarity
("d'dami lei" - BT Megillah 29b) to the associated Torah reading further
bolsters this notion. There are those who argue that the practice of reading
a Haftarah pre-dates the canonization of T'nakh (somewhere between the 1st
century BCE and 1st century CE).
Before presenting their arguments, one preface is necessary: The essential
Halakhah demands that the Haftarah be read from a properly written scroll
which includes the entire book from which the passage is being read (e.g.
Yehoshua, Yeshayah, T'rei 'Asar). The contemporary custom in many
congregations to read from a printed book (T'nakh or "Sefer Haftarot") is
viewed by many Poskim as less than ideal and a concession to the poverty of
the Jewish community that cannot afford to have these scrolls commissioned.
Those who claim that the establishment of the Haftarah pre-dates
canonization (see Elbogen, haT'fillah bYisra'el, p. 132) argue as follows:
1. There is no demand that the Haftarah be read from a complete compilation
of the N'vi'im, rather from a scroll including just the book in question
(e.g. Yehoshua, Yeshayah);
2. Haftarot are not read in any sequential order,
3. nor is there a demand for sequential reading within one Haftarah - one
may skip from section to section (albeit within certain strict parameters).
The conclusion is sound. As mentioned above, it is abundantly clear that the
institution of the reading of the Haftarah predates the turn of the
millenium; it is equally clear from the report in Massechet Shabbat that the
Prophetic canon wasn't closed before that time; Rav (3rd century) relates:
In truth, that man, Hananiah son of Hezekiah by name, is to be remembered
for blessing: but for him, the Book of Yehezqe'el would have been excluded
from the canon, for its words contradicted the Torah. What did he do? Three
hundred barrels of oil were taken up to him and he sat in an upper chamber
and reconciled [the contradictions]. (BT Shabbat 13b)
Hananiah b. Hezekiah b. Gurion, the sage in question, lived during the early
first century - and issues of inclusion in the canon were still being
debated. Thus, Elbogen is correct in stating that the institution of the
Haftarah predated the closing of the prophetic canon; yet, his arguments
fail once we understand the reason for the original establishment of the
public reading of a selection of the N'vi'im, one that will easily explain
the three observations noted above.
III
POSSIBLE MOTIVATIONS FOR THE INSTITUTION OF THE HAFTARAH
There are two major schools among the Rishonim as to the origins of the
public reading of the Haftarah.
One maintains that it was the outgrowth of a more intense learning
experience which took place in the synagogue. Here is the report of R.
Tzidkiyah b. Avraham haRofe (1230-1300, Italy) in his classic Shibbolei
haLeket (#44):
[quoting Rashi, who describes the common custom of studying Torah, N'vi'im
and oral law immediately after morning T'fillah;evidently this custom was
prevalent during the Second Commonwealth]…once poverty increased and the
people needed to work, they could not engage so intensely in the study of
Torah and they abandoned the Torah in its place save for the recital of
Sh'ma which includes the acceptance of the Kingdom of Heaven, the Decalogue
and the responsibility for fulfilling Mitzvot - this they didn't abandon.
Nonetheless, they would read these two verses from the N'vi'im: uVa
l'Tziyyon and va'Ani Zot B'riti…which is a sort of K'riat haTorah - and
these are still recited by us every day. On Shabbat and Yom Tov, which have
no hindrance from work and are leisurely days, they restored the crown to
its former glory, instituting the reading and translating of the N'vi'im in
matters relating to the day. Therefore, we do not recite uVa l'Tziyyon in
the morning T'fillah of Shabbat and Yom Tov because they have already read
from the N'vi'im…(the same explanation can be found in Rashi's name in Sefer
haPardes. The explanation proferred here for the recitation of uVa l'Tziyyon
can be found as early as the Geonic period; cf. Teshuvot haGe'onim Sha'arei
Teshuvah #55 and Teshuvot haGe'onim Lik #90. We will not analyze the
implications of this approach for understanding the public K'riat haTorah -
but it is quite intriguing and somewhat novel).
The other explanation suggested by the Rishonim shares one feature with the
first - they both see the Haftarah as the result of less-than-ideal
circumstances. The Abudraham (R. David Abudraham, 14th c. Spain) explains:
Why do we read from the N'vi'im? Since there was a decree against Yisra'el
preventing them from reading from the Torah, corresponding to the seven who
would come up to read from the Torah - and no one reads fewer than three
verses per Aliyah - they ordained that 21 verses from the N'vi'im should be
read… (this approach can also be found in Tosafot Yom Tov, Megillah 3:4 - he
cites the Sefer haTishbi who maintains that the aforementioned decree was
passed by the wicked Antiochus Epiphanes IV).
Note that Abudraham makes no mention of when this decree was promulgated -
but, just as the vague mention of the onset of poverty in the first
explanation, we must assume that it took place during the Second
Commonwealth, likely before the end of the Hasmonean dynasty (37 BCE).
As we noted earlier, Elbogen's arguments in favor of a pre-canon date for
the establishment of the Haftarah led him to an accurate conclusion.
Nonetheless, the arguments themselves are wanting, as follows:
His second and third arguments (the lack of any demand of sequential
integrity), are easily dismissed. Since the institution of the Haftarah was
passed to "make up" for something missing in Torah engagement, it stands to
reason that it would not have its own independent scheme of study, rather it
would parallel the Torah reading which it was meant to amplify (first
explanation) or for which it wouild substitute (second explanation). This
response is, of course, much more persuasive if we accept the Abudraham's
explanation; to wit, the weekly (and holiday) Haftarah were meant to "make
up" for the missed Torah reading. As such there would be no reason to follow
some serial or sequential reading instead of an independent reading each
week. Although weaker, the same argument might be made for the first
explanation. Since the Haftarah was intended to serve as a mini-restoration
of the glory of studying after T'fillah, there would be no need for it to
follow some serial format.
Elbogen's first argument, (since the Haftarah need not be read from an
entire compilation of N'vi'im, rather it is sufficient to read from a proper
scroll which includes that entire Sefer, thus proving that it was instituted
before there was a canon of N'vi'im), rests on an assumption without
support. His analogy purports to equate the five books of the Torah with the
eight books of the N'vi'im (or perhaps he would be satisfied with the four
literary N'vi'im and the four historic books of the N'vi'im as units). There
is no reason to assume this equation; the five books of Torah are presented,
within the Torah itself, as an integrated unit - Mosheh wrote a Sefer Torah
at the end of his life and gave it to the children of Levi (D'varim 31:9).
Although the Torah covers a long time period (Creation through the end of
the desert wanderings), it was given and completed during one short period
and by one Navi - Mosheh. Contradistinctively, each book of the N'vi'im is
its own work, by its own author (see BT Bava Batra 14b) and focused on its
own unique theme and era. Why would there ever be a desideratum to have a
scroll of all of the N'vi'im from which the reading must originate?
IV
ANALYZING THE ARGUMENTS
Since we have no hard evidence about the time and circumstances which led to
the establishment of the public recitation of passages from N'vi'im, our
only recourse is to investigate the framework of the institution to glean
some clues as to its purpose.
As Abudraham points out, the minimum requirement for a reading of the
Haftarah is 21 verses - although there are exceptions to this rule
(generally, if the entire theme is exhausted in fewer than 21 verses). This
does seem to suggest a correlation to the Torah reading (7 aliyot times 3
verses at minimum), although, following this logic, there should be a
requirement of 18 verses on Yom haKippurim (when there are 6 Aliyot) and 15
for Yom Tov (when there are five). In addition, this does not explain why
Haftarot are not recited at every occasion of the public reading of the Torah.
The first challenge is easy to defend against: Once the ordinance was
established regarding the public reading of the N'vi'im, the standard limit
of 21 verses was attached to the ordinance and didn't vary from holiday to
Shabbat. It is the general rule of Takkanot (ordinances) of Haza"l not to
establish varying norms for what is essentially one act.
The second challenge might be defended, if we suggest that a Haftarah is
read on each occasion of K'riat haTorah that was in practice at the time of
the decree. Although this is reasonable, it leaves us with isolating the
Torah reading on weekdays, Rosh Chodesh, Purim, Hanukkah and fast days
(except for Tish'ah b'Av) in the morning as being the latest stratum of
enactment of Torah reading - after the decree and the subsequent ordinance
of Haftarah. This is difficult, especially in light of the passage in Bava
Kama 82b which assigns credit for the weekly readings on Monday and Thursday
mornings to none other than Ezra (5th century BCE), who certainly predated
the establishment of the Haftarah
The Babylonian tradition (which we follow) of the annual cycle of Torah
reading has a general principle which supports Abudraham's approach -
although it might be marshaled on behalf of the explanation favored within
the school of Rashi (as reported in Shibbolei haLeket above). That
principle, succinctly summarized in two words, is "d'Dami Lei" (BT Megillah
29b). To wit, the Haftarah must have a thematic resemblance to the
associated Torah reading. This would seem to suggest that the Haftarah was
originally intended to substitute for the K'riat haTorah and, as such, must
communicate the same ideas or relate similar narratives.
The principle which governed the custom of Eretz Yisrael (the triennial
cycle), conversely, focused on word-association. Any passage from the
N'vi'im which began with the same word with which the associated Torah
reading began could be used as the Haftarah for that Shabbat. This
tradition, as well, supports Abudraham's explanation.
Both, however, could also fit within the scheme suggested by the school of
Rashi. If the Haftarah was formulated in order to preserve some study of the
N'vi'im, it would be reasonable that that study would be related,
thematically or (at least) philologically, to the mandated Torah study which
precedes it.
One feature of the Haftarah which is readily apparent from the two
traditions related above - and which quickly emerges from even a casual
perusal of the primary sources - is that there were no assigned texts for
Haftarot at the time of the establishment of the practice. Indeed, the
Mishnah makes no mention of designated readings for Haftarot; the only
related codification is two passages, both from Yehezqe'el (1 & 16), which
are deemed inappropriate to be used for a Haftarah. (Megillah 4:10) The
Tosefta (Megillah 3:1) does list the appropriate Haftarot for the Four
Shabbatot (from Shabbat before/on Rosh Chodesh Adar through the Shabbat
before/on Rosh Chodesh Nisan). The Gemara (BT Megillah 31a) quotes a Baraita
which lists the Haftarot for the various holidays, Shabbat Rosh Chodesh and,
curiously, Shabbat Rosh Chodesh Av. The Gemara (31b) relates a dispute as to
the proper Haftarah for Tish'ah b'Av itself; there is very little else
discussed in the Gemara relating to specific Haftarot and absolutely nothing
regarding the assignment of Haftarot for "regular" Shabbatot.
This is not to say that the rules regarding the regular Haftarah are not
found in the Talmud - here are three examples:
One who reads the Torah (i.e. K'riat haTorah) should not read less than
three verses and he should not read to the translator more than one verse
[at a time]. In a Navi, however, [he may give him] three at a time. If the
three verses constitute three separate Parashiot, he must read them [to the
translator] one by one. The reader may skip [from place to place] in a Navi
but not in the Torah…(Mishnah Megillah 4:4)
He who says the Haftarah from the Navi should read not less than twenty-one
verses, (BT Megillah 23a)
The reader may not skip from one Navi to another. In the T'rei Asar, he may
skip, provided only that he does not skip from the end of the book to the
beginning. (ibid. 24a)
As can be seen, there were general rules covering the choice of material
("d'Dami Lei" or word-association), the length, the style of reading etc.
all of which point to the obvious conclusion that there were no set Haftarot
during the Talmudic period. To what extent was the selection the "reader's
choice" and how much input was given to the community to determine the
appropriate reading is unclear. What is very clear is that, with the
exception of the holiday readings, the choice of material for the Haftarah
was not globally mandated nor made in a universal manner.
This explains why there are so many Shabbatot wherein there are multiple
traditions (Russian, German, Yemenite, Italian etc.) as to where to begin
and end the text or even which text to use. Evidently, over time, particular
Haftarot became regional "favorites" and were the norm for a set of
communities who shared other traditions, customs and interacted with each
other on a regular basis.
…all of which brings us to the seven Shabbatot of consolation.
V
SEVEN SELECTIONS AND FOUR QUESTIONS
As mentioned above, the Gemara provides us with no list of Shabbat-Haftarot,
and many of the Haftarot which we regularly read only became "fixed" in
medieval times. The seven Haftarot of Nechamah, however, are clearly from an
early period; this can be seen by their usage as headings in the P'sikta
d'R. Kahana dating from the 5th century in Eretz Yisra'el. It can also be
seen by the universal adoption of these Haftarot; there are no communities
that do not read these seven Haftarot on these seven Shabbatot, using the
same texts.
The texts used are all taken from the latter half of the book of Yeshayah,
as per this chart:
1 - Va'Et'hanan - 40:1-26* - 26 - Nahamu, nahamu 'ami
2 - Ekev - 49:14-51:3 - 27 - Vatomer Tziyyon
3 - R'eh - 54:11-55:5 - 12 - 'Aniyah So'arah
4 - Shof'tim - 51:12-52:12 - 23 - Anokhi Anokhi
5 - Ki Tetze - 54:1-54:10 - 10 - Roni 'Akarah
6 - Ki Tavo - 60:1-22 - 22 - Kumi Ori
7 - (pre-Rosh haShanah) - 61:10-63:9** - 23 - Sos Asis
* the Yemenite tradition adds 40:27 and 41:17 at the end
** the Yemenite tradition begins at v. 9
As can be seen from the chart, the series of seven Haftarot recited during
this period is uniform throughout Israel, with a nearly-total absence of
deviations from community to community. What can also be noted from the
chart is that the Haftarot are not loyal to the sequence within the book of
Yeshayah, nor do they all conform to the minimum of 21 verses.
I would like to raise four questions about this series of Haftarot; we will
address these questions, along with a brief review of each selection, in
next week's issue.
1) Why are there Haftarot of consolation at all? None of them relates, in
any straightforward way, to the Torah reading of the respective Shabbat.
2) What is the reason for seven such Shabbatot? If there is a desire for a
Haftarah of consolation, one should suffice.
3) Why does this series continue until the Shabbat just prior to Rosh
haShanah? If Haftarot can be utilized to establish and emotional/spiritual
ambience (as in our case), wouldn't we expect Haftarot of introspection and
Teshuvah to be read during the final days before the Day of Judgment?
4) Why do these Haftarot violate the sequencing within Sefer Yeshayah? If we
want to publicly read seven prophetic selections relating to the consolation
of Am Yisrael, we could certainly find seven such passages in contiguous
Parashiot - or, failing that, reorder the seven listed above to reflect
their position within the book (#1,2,4,5,3,6,7) - all it would take would be
taking the Haftarah of R'eh and moving it to Parashat Ki Tetze. There must
be a wisdom informing the series - what is it?
Text Copyright © 2010 by Rabbi Yitzchak Etshalom and Torah.org. The author is Educational Coordinator of the Jewish Studies Institute of the Yeshiva of Los Angeles.