Parshas Ki Savo
Blame It On The Angels1
Gaze down from Your holy abode, from the heavens, and bless Your people
Israel and the ground that You gave us…
How do we see something? It all depends how you look at it.
You can look critically, admiringly, lovingly or contemptuously. The Torah
uses different verbs to connote the different ways we look at things. We are
therefore surprised that the Torah pleads with Hashem: “Hashkifah”/ gaze
down from the heavens. Hashkifah always means to look disapprovingly! The
angels sent to overthrow Sodom “gaze down{2}” at the city; Hashem “gazed
down{3}” upon the Egyptians just before bringing the Sea crashing down upon
their heads. Twice is every shemitah cycle a person declares before G-d in
the beis hamikdosh that he has done his duty in regard to all the ma’asros
and directed them to their proper recipients. Immediately thereafter, he
asks Hashem for a brachah. He begins by requesting that He “gaze down” from
His abode – employing the verb that means looking disapprovingly! Why would
a person ask Hashem to look at us disapprovingly?
Chazal had a fix for this. The Torah, they tell us, wishes to convey that
the merit of the proper distribution of ma’aser produce is so great, that it
can change Hashem’s glance from a negative one to a positive one{4}. But we
still do not understand. Why employ a double negative to get to a positive?
Instead of calling for Hashem’s disapproving gaze, and then neutralizing it
in the merit of the mitzvah of ma’aser, why not avoid the unsavory
reference, and simply ask Him to smile upon His children in the first place?
And just where do we fix Hashem’s residence, kevayachol, in our pasuk? Is
“holy abode” the same as “the heavens?” This might seem defensible, but
really is not, on the level of plain pshat. If the pasuk were trying to
convey to us that they are one and the same, there would be no need to
repeat the word “from,” as if they were two distinct places. Indeed, the
gemara{5} speaks of seven different heavens. “Abode” - in contradistinction
to shomayim, the place of the celestial spheres – is seen by the gemara as
the place of the ministering angels. Yet it offers no proof for this
assertion, unlike the other levels of heaven mentioned there!
Here is what our pasuk actually means. The questions speak to each other;
taken together, everything falls into place. “Heaven” and “Abode” do refer
to distinct realms. We ask that Hashem should behold us from His heavens,
and shower us with berachah – but not until He first look disapprovingly at
the Abode. The reason for disapproval is straightforward, even if difficult
for us to fully comprehend. We would expect that the contrast between
fallible and often failed human beings and their spiritual competitors
should be huge and absolute. The ministering angels ought to make us look bad.
The point is that they don’t. Chazal somehow are critical of them. The
celestial citizens don’t always get it right. For example, the angels who
told Lot “we are about to destroy the place{6}” performed imperfectly,
either by prematurely revealing what should have been kept hidden, or by
implying that they possessed some independent power, rather than Hashem{7}.
Rather than make us look bad, they do the opposite. We daven to G-d: Please
gaze down – disapprovingly – by way of Your own ministering angels. Do You
find perfection in them? Or is that reserved only for Yourself, without
exception? You will certainly not be entirely pleased with what You detect
in the world of the angelic. If the angels cannot deliver on perfection, is
it so surprising that mortal humans fall short of that goal? Don’t humans
deserve to be judged with a yardstick of compassion?
The pasuk thus means: Gaze down disapprovingly at Your angels in the Abode,
and then look approvingly at us humans from the other heavens! The second
phrase really ought to have employed a different verb in place of “gaze” –
one that is more upbeat and accepting. Here is where the ma’amar Chazal we
mentioned earlier comes in. While such a verb (like from the other heavens)
would fit more naturally, the Torah utilized hashkifah for both phrases, to
teach that in the merit of properly assigned ma’aseros, Hashem changes His
stance from judgment to compassion!
We can employ the same approach to shed light on an enigmatic passage in
Tehilim:
You will arise and show Tziyon mercy, for there will come the time to favor
her, for the appointed time will have come. For Your servants have cherished
her stones, and favored her dust. Then the nations will fear the Name of
Hashem, and all the kings of the earth Your glory. He will have turned to
the prayer of the aroused{8} one, and not have despised their prayer. Let
this be recorded for the final generation, so that the newborn people will
praise G-d. For he gazed form His exalted Sanctuary. Hashem looked down from
heaven to earth, to hear the groaning of the prisoner, liberate those doomed
to die, to declare in Tziyon the Name of Hashem, and His praise in
Yerushalayim, when peoples gather together, and kingdoms to serve Hashem{9}.
The psukim move back and forth between singular and plural. They can be
understood as describing a future time, when people will daven on Rosh
Hashanah for the full flowering of G-d’s Kingship. They are not all equal to
the task.
“He will have turned to the prayer of the devastated one” – some, out of
true love of Hashem, will pray only to see His honor flourish. Because there
are few of them, the Psalmist, looking prophetically to the future, uses the
singular.
“And not have despised their prayer” – He switches to the plural, to include
the many who daven to lift themselves out of the oppression of galus, and
even to those who do not consider at all what they are saying, and merely
mouth the words. Because both of these groups gather together with the
enlightened individual, their prayers are also not rejected.
“So that the newborn people will praise G-d” – each Rosh Hashanah, all
people become as if newly created. They will, on the holiday of Sukkos,
gladly sing Hashem’s praises, confident that their tefilos during the Yomim
Nora’im will have been answered, in whole or in part.
“For he gazed form His exalted Sanctuary” disapprovingly, to contemplate the
imperfections of the angels.
“Hashem looked down from heaven to earth” After gazing that way at the
angels, He is able to look with compassion upon the rest of creation,
including fallible Man.
“To hear the groaning of the prisoner” Hashem listens to the isolated
individual who thinks of nothing but the pain of the Shechinah groans
constantly in galus. No matter how comfortable or secures is his own
situation, he will always see himself as a prisoner in galus.
“Liberate those doomed to die” G-d compassionately finds room to accept the
prayers of those who daven entirely out of concern for their own fate, not
for the pain of the Shechinah.
“To declare in Tziyon the Name of Hashem, and His praise in Yerushalayim,
when peoples gather together, and kingdoms to serve Hashem” When different
groups come together to daven, even when they pray for vastly different
concerns, Hashem listens to al of them!
The ideas in this passage are all first evoked in our pasuk in Devarim!
1. Based on Ha’amek Davar and Harchev Davar, Devarim 26:15
2. Bereishis 18:16
3. Shemos 14:24
4. Cited in slightly different form by Rashi, Bereishis 18:16
5. Chagigah 12B
6. Bereishis 19:13
7. Bereishis Rabbah 68:12
8. See Metzudas Tziyon
9. Tehilim 102:14-23