Parshas Shoftim
Kohanim and Levi'im, Upgraded1
Kohanim of the tribe of Levi – the entire tribe of Levi – shall not
have a portion and inheritance with Yisrael. They shall eat Hashem’s
fire-offerings and His inheritance.
This pasuk cannot fail to puzzle us. What does it tell us that don’t
already know? It seems to repeat what we have already established elsewhere.
Rashi, as we might expect, helps considerably – but not quite enough for the
really curious. He tells us that the function of the pasuk is to enlarge the
license of Kohanim to eat portions of korbanos offered to Hashem. Our pasuk
teaches, says Rashi citing the Sifri, that even Kohanim who cannot serve in
the beis hamikdosh because of a disqualifying physical blemish nonetheless
share in the apportioning of those korbanos. We now understand the general
drift of the pasuk, but this approach does not really deal with several
unexplained details.
First of all, the only novel element we wring from this pasuk derives
entirely from the end of the pasuk that asserts the right of Kohanim to
korbanos. The opening of the pasuk, however, denies rights of Kohanim to a
“portion,” i.e. of the spoils of war, and to an “inheritance,” i.e. of the
Land. What new information do we find in this? We certainly do not need a
special pasuk to tell us that baalei mumin are denied a portion in the Land.
Why would we think otherwise? (In fact, there is really little need to rely
on the derashah from our pasuk even to allow ba’alei mumin a portion of the
korbanos. That halachah can be shown from an explicit pasuk in Vayikra{2}!
) There is no reason at all to suppose that ordinary Kohanim are denied a
portion, but the physically disfigured are not! Rashi’s explanation seems
to disregard the stressed, first portion of the pasuk, and addresses only
its secondary point.
Beyond the issues of the meaning of our pasuk, why is it phrased in the
plural – only to be followed by the next pasuk (An inheritance shall not be
his…), entirely in the singular?!
Here is an important rule about the way the Torah employs singular and
plural forms: When the Torah speaks about an entire group, it uses the
singular, as if speaking to a single person; where it addresses individuals
who are part of a larger group, it uses the plural. Let us see how that
applies here. Our pasuk addresses Kohanim, who are only a portion of the
larger group of Shevet Levi. The pasuk after ours deals with the larger
group of Levi’im, and therefore switches to singular. This difference
accounts for other details. Our pasuk mentions both chelek and nachalah.
Indeed, the Kohein receives neither a portion of the spoils of war, nor an
inheritance in the Land. But it is only the Kohein who is excluded from
sharing in the war booty. The next pasuk conspicuously omits the word
chelek, and only mentions nachalah, because the Levi does receive a portion
of the spoils!
We can readily explain the difference. Kohanim are meant to throw
themselves into a life of ahavas Hashem. This love of G-d allows for no
competitors. Kohanim, charged with being the exemplars of an elevated level
of living should not take part in the same material pleasures and delights
as ordinary Jews. (Even Kohanim who are unable to perform the avodah – such
as ba’alei mumin - can excel in ahavas Hashem through partaking of the
korbanos!) Levi’im, however, are not charged as a group to live this way,
and are therefore entitled to share and enjoy the spoils of war.
It might be objected that in elsewhere{3}, the Torah bars the Levi from
both chelek and nachalah, from both the booty and a land inheritance,
completely contradicting what we set forth above. In truth, there is no
contradiction. That pasuk speaks of a new order of Levi’im – a group changed
by devoting themselves intensely to the study of Torah. Once they took on
this role, they were subject to the same restrictions as the Kohanim in
general. They, too, must now forego many worldly pleasures and concern
themselves exclusively with their love for Hashem.
We can now refresh the way we look at our pasuk. It speaks, in fact, of
several subgroups among Kohanim. It begins with Kohanim haLevi’im. The
proper understanding of this phrase always is Kohanim who minister in a
specialized role – that of talmidei chachamim. Such Kohanim, understandably,
must eschew much that the material world offers. The Torah tells us that it
is unsuitable for them to share in either chelek or nachalah.
The Torah then enlarges the circle, by including “the entire tribe of Levi,”
in other words, even Kohanim who do not actively live up to this special
expectation. These Kohanim are not “Levi’im” at the same time; they are not
talmidei chachamim. Nonetheless, they, too are not to receive chelek and
nachalah. This is so even though they cannot really act as full Kohanim,
performing the avodah in the beis hamikdosh. (Hoshea wrote: “You spurned
knowledge [by refusing the role of teaching Torah to the nation, as was
expected of you – Radak], therefore I rejected you from serving as Kohein to
Me{4}.” ) Yet, as Kohanim, they should have made it their business to become
talmidei chachamim! They are not to be rewarded for their failure and
transgression. They will be denied not only nachalah, but even chelek, as
if they were fully-functioning Kohanim.
Finally, the Torah completes the picture by including – by way of the
Sifri’s derashah from the word “entire” – that ba’alei mumin also have no
chelek and no nachalah, even thought they cannot serve in the beis hamikdosh
through no fault of their own. The end of the pasuk provides the reason.
Since they are given a portion in the korbanos, they have the ability to
successfully focus on ahavas Hashem, just as other Kohanim can. They, too,
should not be distracted by material pursuits.
The phrase “the entire tribe of Levi,” also serves according to its plain
meaning, i.e. a reference to all Levi’im who are not Kohanim. They are the
point of reference of the pasuk that follows ours. Regarding them, the Torah
writes that they shall have no inheritance among their brothers. Implied,
of course, is that they do receive a chelek, a portion in the booty.
Eschewing physical pleasure is not necessary for ordinary people – and not
even for the ordinary Levi, even as one who acts as an adjunct to the avodah
of the Kohanim.
1. Based on Haamek Davar, Devarim 18:1
2. Vayikra 21:21-22
3. Devarim 10:9
4. Hoshea 4:6