E. Holiness - Kedushah
"In the fifth book I will include commandments regarding
prohibited sexual relations and prohibited foods, since
in both of these matters G-d sanctified us and separated
us from the nations, and regarding both of them it was
said `And I separated you from the nations to be mine ... Who
separated you from the nations'.1 And I have called
this book the Book of Holiness."
1. Lev. 20:24,26
27. Forbidden Sexual Relations - Issurei Biah
a) Arayos
The Torah forbids sexual relations between a man
and his
1) mother1 or stepmother2;
2) aunt3 or wife of father's brother (on the
father's side)4;
3) sister, half-sister,5 or sister-in-law6;
4) daughter, daughter-in-law,7 or granddaughter8;
5) wife's mother, grandmother, daughter, or
granddaughter.9,a
The relatives by marriage are forbidden even if the
marriage is no longer in effect, except in the cases
of a brother's wife if the brother died childless, and
a wife's sister after the wife's death. The prohibitions
apply to both the man and the woman.b
The sages extended these prohibitions to include
a man's
6) grandmother, great-grandmother or step-grandmother;
7) father's or mother's half-brother's wife;
8) great-granddaughter, and son's, daughter's or
grandson's daughter-in-law;
9) wife's great-grandmother or great-granddaughter;
and the relatives (mother, grandmother, daughter,
granddaughter, sister) of a woman with whom the man
has had sexual relations.
Some of these apply also to further generations.c
The Torah also forbids sexual relations
10) with a woman married to another man10;
11) with a woman who has menstruated, given birth or miscarried, until
after she has immersed herself;11,d;
12) between two men, with additional prohibitions
in the case of one's father or father's
brother12;
13) between a man or woman and an animal.13
All of these Torah prohibitions are called arayos
("nakednesses").
b) Intermarriage and Conversion
It is forbidden for Jews to have sexual relations
with non-Jews, as it says "You shall not intermarry
with them; you shall not give your daughter to his son nor
take his daughter for your son"14; the sages extended this
prohibition to non-marital relations.e But if they become
proselytes we are permitted to marry them. In olden times,
when these nations were still identifiable, it was forbidden for
a woman to marry any male descendant of an Ammonite or
Moabite proselyte, as it says "An Ammonite or Moabite shall
not enter the congregation of Ha-Shem"15; and it was
forbidden to marry Egyptian or Edomite proselytes or their
children, as it says "[You shall not despise an Edomite,
for he is your brother; you shall not despise an Egyptian,
for you were a dweller in his land;] the children of the
third generation that are born to them may enter the
congregation of Ha-Shem".16 Intermarriage with descendants
of the Canaanite nations (nesinim) was also rabbinically
forbidden.f
To become a proselyte one must undergo
immersion and (for a man) circumcision, and when the Temple
exists, bring a burnt-offering. When a person wishes to
become a proselyte an inquiry is conducted to make certain
that he is not doing it for ulterior motives. He is then
warned about the difficulty of observing the Torah; if he
persists in spite of this he is accepted. A proselyte
is regarded as a newborn child having no relatives; but
he is rabbinically forbidden to marry close relatives on
the mother's side.g
c) Other Prohibitions
It is forbidden to marry a mamzer, i.e., any
descendant of offspring resulting from sexual relations
with any of the arayos (except for a menstruating
woman), as it says "A mamzer shall not enter
the congregation of Ha-Shem".17 A mamzer may marry
a proselyte or a child of proselytes, but the
offspring is still a mamzer. (The offspring of an
intermarriage, however, is like the mother in all respects;
while the offspring of a permitted marriage, e.g.,
between a priest and an Israelite, is like the father.)
A foundling or a child whose father is not known is
regarded as a possible mamzer and is rabbinically
forbidden to marry a Jew.h
It is forbidden for a woman to marry a man whose
sexual organs have been damaged unless the damage is
congenital or due to disease, as it says "One who is
crushed or cut shall not enter the congregation of
Ha-Shem"18; but such a man can marry a woman who is
a proselyte or a possible mamzeres. It is forbidden
to damage the sexual organs of a man or male animal
or to sterilize them, as it says "And you shall not
make... that which is bruised, or crushed, or torn,
or cut".l9,i
A priest is forbidden to marry
1) a divorcee (or rabbinically, a woman who
has had chalitzah);
2) a proselyte or child of proselytes, or a
woman who has had sexual relations forbidden
to Jews by the Torah (except with an
animal or while menstruating), or who has had
relations with a son (or any descendant in
the male line) born as a result of forbidden
sexual relations with a priest;
3) a woman who has had forbidden sexual relations
with a priest, or a daughter born as a result
of such relations
[as it says "They shall not take a woman who is a
prostitute or profaned or a woman who is divorced
from her husband"].20 A high priest is also forbidden
to have sexual relations with a widow [as it says "And
the priest that is higher than his brothers... shall
not take a widow or divorcee or profaned woman or
prostitute... and he shall not profane his seed"].21
He is commanded to marry a virgin girl, as it says
"And he shall take a woman in her virginity".22,k
Whenever sexual relations are forbidden so are
all forms of intimate contact such as hugging and
kissing, as it says "No man shall come near [any
of his relatives] to uncover nakedness"23 --
one must not come near in any way that may
lead to the uncovering of nakedness. Similarly, one
should not be alone with a person of the opposite sex
with whom sexual relations are forbidden, except for
a mother and son, father and daughter, or husband and
menstruating wife. It is forbidden for women to be
sexually intimate with one another, as it says "You
shall not do as was done in the land of Egypt".24
It is forbidden for a man to waste seed or to sexually
excite himself. Abstinence from forbidden sexual
relations is the most difficult part of Torah observance;
to avoid them one should accustom himself to subdue
his inclinations and to practice sanctity and clean
thinking.l
Sources: |
| 1. Lev. 18:7 |
a. Ishus 1:5 |
| 2. Lev. 18:8 |
b. 2:1,7,9; see Yibbum ve-Chalitzah |
| 3. Lev. 18:12-13 |
c. Ishus 1:6; 2:11 |
| 4. Lev. 18:14 |
d. 4:3; 7:5; 11:4-5,17 |
| 5. Lev. 18:9,11 |
e. 12:1-2 |
| 6. Lev. 18:16,18 |
f. 12:17-19,22-23,25 |
| 7. Lev. 18:15 |
g. 13:4-5,14; 14:11-12 |
| 8. Lev. 18:10 |
h. 15:1,4,7-8,12-13,21; 19:l6ff |
| 9. Lev. 18:17 |
i. 16:1,9,10-11 |
| 10. Lev. 18:20 |
j. 17:1,7; 18:1-3; 19:1,3,12,14 |
| 11. Lev. 18:19; see also 12:2,5 and 15:19,25 |
k. 17:1,3,13-14 |
| 12. Lev. 18:22,7,14 |
l. 21:1,8,18-19; 22:1-3,18,20 |
| 13. Lev. 18:23 |
|
| 14. Deut. 7:3 |
|
| 15. Deut. 23:4 |
|
| 16. Deut. 23:8-9 |
|
| 17. Deut. 23:3 |
|
| 18. Deut. 23:2 |
|
| 19. Lev. 22:24 |
|
| 20. Lev. 21:7 |
|
| 21. Lev. 21:10,14-15 |
|
| 22. Lev. 21:13 |
|
| 23. Lev. 18:6 |
|
| 24. Lev. 18:3 |