Hamaayan / The Torah Spring
Edited by Shlomo Katz
Volume XII, Number 47
28 Elul 5758
September 19, 1998
Yerushalmi Pesachim 2
Our parashah promises, "He will return and gather you in from
all the peoples to whom Hashem, your G-d, has scattered you."
Chazal observe the Torah does not say, "He will return _you_."
Rather it says, "_He_ will return." It seems that Hashem,
himself, will, so-to-speak, do teshuvah.
R' Yochanan Luria z"l (died 1577) explains: Hashem will repent
for exiling us, even though He (obviously) committed no sin. The
lesson in this is that we, too, should not be ashamed to repent.
Indeed, if He who was not on the wrong path promises to change
His ways, then certainly we can and should leave a path which is
To what may Hashem's promise be compared? asks R' Luria. To a
doctor whose patient is afraid to take the medicine which has
been prescribed for him. In order to show the patient that the
pills are not harmful, the doctor may himself swallow some. So,
too, a person may be afraid to change for the better because such
a change is an implicit admission that his old ways were
misguided. Such an admission can be embarrassing and painful.
Hashem therefore says, "I will change My ways first (i.e.,
gather your scattered people), then you can follow Me."
R' Luria adds: I used to disapprove of tzaddikim who constantly
fast and afflict their bodies. I reasoned, "Hashem has created
the human body in an ideal fashion, and a person who protects
that body enhances his ability to obtain knowledge." Later,
however, I realized that these tzaddikim, who fast to obtain
atonement although they have barely sinned, make it possible for
those who really have sinned to repent without standing out or
being noticed. Regarding these tzaddikim it is said (Daniel
12:3), "Those who bring merit to the public will shine like the
stars forever." (Meshivat Nefesh)
"The later generation will say - your children and the
gentile who will come from a distant land . . . 'For what
reason did Hashem do so to His land, this great
R' Chaim "Brisker" Soloveitchik z"l (1853-1918) observed: This
verse contains a terrifying prophecy - that there will be a
generation of Jewish children whose knowledge of Judaism and G-
d's ways will be no more than that of a gentile from a distant
(Quoted in Torat Chaim, p.180)
"Hashem will make you abundant/ve'ho'tirecha in all your
handiwork . . ." (30:9)
R' Yehuda He'chassid z"l (author of Sefer Chassidim) writes:
The same blessing appears in last week's parashah, but there it
is "lacking," i.e., the word "ve'ho'tirecha" is missing the
letter vav. This is because the earlier blessing refers to the
building of the Second Temple, which lacked permanence. The
blessing in this week's parashah, however, refers to the final,
and complete, redemption.
(Ta'amei Masoret Ha'kra)
An Astonishing Midrash
When Bnei Yisrael entered Eretz Yisrael, a Heavenly voice
proclaimed, "The Torah that Moshe commanded us is the
heritage of the Congregation of Jacob."
R' Akiva Sofer z"l (died 1960) explains: The lesson of this
midrash is, very simply, that we were not given Eretz Yisrael
because of its physical beauty or to reap its agricultural
bounty. Rather, we are given Eretz Yisrael because it is
Hashem's land and is, therefore, the best place to study Torah.
It is for this reason that we prefer Eretz Yisrael over all other
lands, although they are more bountiful.
With this understanding, writes R' Sofer, we can understand the
following verse in this week's parashah (30:1): "When it will be
that these things will come upon you - the blessing and the curse
that I have presented before you - then you will take it to your
heart among all the nations where Hashem, your G-d, has dispersed
you." We can readily understand that the fulfillment of Hashem's
curse will cause Bnei Yisrael to repent, but the blessing?!
Rather, the verse is promising that notwithstanding the blessings
which many Jews will find in the lands of their dispersions, they
will, nevertheless, recognize that their true place is in Eretz
Yisrael, and they will repent.
Three books are opened on Rosh Hashanah, one for the completely
wicked, one for the completely righteous, and one for those in
between. Where is this alluded to in the Torah? In the verse
(Sh'mot 32:32), "And if not, erase me please from Your book which
You have written." "Erase me please" - this is the book of the
wicked; "from Your book" - this is the book of the righteous;
"which You have written" - this is the book of those who are in
(Rosh Hashanah 16b)
What are these three books? Also, the relationship of the
verse to the three books is unclear. In particular, we usually
assume that Hashem writes in these books, whereas the verse
speaks of erasing! R' Yosef Engel z"l (1859-1920) explains as
The gemara (Ta'anit 11a) teaches that a person should not say,
"I will sin in private, and who will testify against me?" In
fact, the gemara states, a person's soul will testify against
him. How does a person's soul testify against him? R' Engel
explains that the soul is a living Sefer Torah. Each of the
mitzvot, in all of its halachic detail, is engraved on a part of
the soul. If a person observes a particular mitzvah properly,
the corresponding part of the soul shines with holiness. On the
other hand, if a person neglects a particular mitzvah (or a
particular detail), the corresponding part of the soul is dulled.
The writing on that part of the soul is, so-to-speak, erased.
This is how the soul "testifies" against the sinner. When the
Heavenly Court looks at the soul, the soul shows for all to see
which mitzvot that person observed and which he neglected.
In a similar vein, R' Engel continues, the soul is itself the
"book" which is opened on Rosh Hashanah. If a person has been a
complete tzaddik, Hashem will be able to read the entire Torah
from that person's soul. That soul will be (in the words of the
verse) "Your book," i.e., the complete book of the Torah. The
soul of an "in-between" person will no longer contain the entire
Torah but will be a mix of clear writing and erasures. It will
retain only some of that "which You have written." Finally, on
the soul of the wicked person, the Torah which had been engraved
there will have been completely erased.
(Kuntres Shav D'nechemta p.53)
Authors of the High Holiday Prayers
[The following are brief biographical notes on some of the
paytanim/liturgists who authored the additional prayers
which are recited during Rosh Hashanah and Yom Kippur.]
The identity of the most prolific paytan, R' Elazar Hakalir, is
unknown. This subject was addressed at length in Hamaayan for
R' Shimon Hagadol lived in the 10th century and may have been
Rashi's uncle. His biography appeared in Hamaayan for Bemidbar
The story of how R' Amnon composed U'nettaneh Tokef is well-
known. In contrast, the person himself is unknown, other than
the fact that he lived in Mainz, Germany around the year 1000.
After his death, R' Amnon appeared in a dream to R' Meshullam ben
Kolonimus of Lucca, also known as R' Meshullam Hagadol ("the
Great"), and taught him U'nettaneh Tokef. The version of the Yom
Kippur Avodah (the description of the Temple service) recited by
Ashkenazim is the work of R' Meshullam, as are many other
While the basic prayers of Tashlich are taken from Tanach, some
machzorim include additional supplications by R' Chaim Yosef
David Azulai ("Chida"). He was born in Chevron in 1724 and died
in Italy in 1806. He wrote approximately 70 books on halachah,
kabbalah, chumash, bibliography and other subjects.
R' Yose ben Yose Hakohen lived in the sixth century in Eretz
Yisrael. He and his colleagues wrote liturgy whose purpose was
to teach Torah at a time when open Torah study had been outlawed
by the Byzantine emperors.
R' Yom Tov ben Yitzchak of Joigny was a student of Rashi's
grandson, Rabbenu Tam. R' Yom Tov was martyred in York, England
R' Shlomo ibn Gabirol lived in Spain in the 11th century. He
also wrote works on philosophy and ethics.
K'tivah va'chatimah tova
to all of our readers and supporters!
Sponsored by the Gedalowitz family in celebration of the birthday of Yehuda Shimshon Gedalowitz
Copyright © 1998 by Shlomo Katz
and Project Genesis, Inc.
The editors hope these brief 'snippets' will engender further study
and discussion of Torah topics ("lehagdil Torah u'leha'adirah"), and
your letters are appreciated. Web archives at Project Genesis
start with 5758 (1997) and
may be retrieved from the Hamaayan page.
Text archives from 1990 through the present
may be retrieved from
to HaMaayan are tax-deductible.