Hamaayan / The Torah Spring
Edited by Shlomo Katz
Devarim
Volume XV, No. 39
8 Av 5761
July 28, 2001
Today's Learning:
Gittin 9:2-3
Orach Chaim 487:1-3
Daf Yomi (Bavli): Kiddushin 82
Daf Yomi (Yerushalmi): Berachot 36
The Book of Devarim contains Moshe's parting words to Bnei
Yisrael which he said in the last 36 days of his life. The Book
opens: "These are the devarim / words that Moshe spoke to all
Israel . . ."
The Midrash Tanchuma records that Bnei Yisrael asked Moshe:
"Previously you said (Shmot 4:10), `I am not a man of devarim /
words,' and now you have so much to say?!" Bnei Yisrael were
expressing their amazement: Forty-one years before, when Hashem
had dispatched Moshe to Pharaoh, Moshe had objected, saying that
he had a speech impediment and was not a suitable messenger.
Now, before his death, Moshe's speech difficulties disappeared.
We learn from this, the midrash continues, that one who has
difficulty speaking should speak words of Torah, as Moshe did
throughout the preceding 41 years, and he will eventually be
cured. Thus we read in Yishayah (35:6), "Then the lame man will
skip like a gazelle and the tongue of the mute will sing glad
song; for water [a metaphor for Torah] will have broken out in
the wilderness . . ."
The Midrash Rabbah records another answer to Bnei Yisrael's
question: "Previously you said, `I am not a man of words,' and
now you have so much to say?!" Moshe may be likened to a man who
was selling silk and was calling out in the streets, "Silk for
sale, silk for sale." The king heard him and poked his head out
the window. "What did you say?" the king inquired.
"Nothing," answered the peddler.
"I'm sure I heard you say, `Silk for sale.' Why do you say,
`Nothing'?"
"The silk that I have is not of high enough quality for you,"
answered the peddler. "Therefore I said, `Nothing'."
Likewise, says the midrash, when Hashem told Moshe to be his
messenger to Pharaoh, Moshe said, "Who am I to be the messenger
of G-d. I cannot speak! I cannot do this job as well as You
could do it Yourself." However, in a different context, i.e.,
when it was time to teach those who knew less than he, Moshe had
many words to say. One simply must know before whom he should
have many words and before whom he should have few.
********
"Hashem, your G-d, has multiplied you and behold! You are
like the stars of the heaven in abundance . . . Eichah / How
can I alone carry your contentiousness, your burdens, and
your quarrels?" (1:10-12)
The midrash notes that three prophets used the word "Eichah":
The first was Moshe, in our verse. The second was Yishayahu, who
said (in today's haftarah, verse 21): "How has she become a
harlot! - faithful city that was full of justice . . ." The
third was Yirmiyah, who said (in the first verse of the Book of
Eichah, which we read on Tishah B'Av), "Alas, how she sits in
solitude! The city that was great . . ."
The midrash likens these three prophets to three servants who
saw their mistress at different times. One saw her in tranquil
times, one saw her when she behaved irresponsibly, and the third
saw her downfall. So, too, Moshe saw Bnei Yisrael in their glory
("Hashem, your G-d, has multiplied you and behold! You are like
the stars of the heaven in abundance."), Yishayahu saw them in
their sinfulness, and Yirmiyah saw them at their downfall, at the
time of the destruction of the Bet Hamikdash and the exile to
Bavel.
R' Shlomo Harkavi z"l (mashgiach of the Grodno Yeshiva; killed
in the Holocaust) writes: The midrash is showing us that whatever
state Bnei Yisrael find themselves in, they always take it to
extremes. The word "eichah" means more than "how." "Eichah"
expresses wonder and amazement. Moshe saw Bnei Yisrael at the
height of Hashem's kindness to them, when they rebelled against
Him but He continued to shower them with daily bread and with
other miracles. Moshe therefore exclaimed, "Eichah / How can I
alone carry your contentiousness, your burdens, and your
quarrels?" I cannot, but Hashem can and does.
Yishayahu saw Bnei Yisrael in their sinful state. Maharal
(16th century) writes that it is the nature of Jews that when
they fall, they fall very low. Yishayahu exclaimed in amazement,
"Eichah / How are such sins possible from the people who live in
Yerushalayim, the city of justice and charity?"
Finally, Yirmiyah saw Bnei Yisrael's punishment, and he cried,
"Eichah / How is such suffering possible?"
In this light, says R' Harkavi, we can understand on a deeper
level why the first chapter of Yishayahu was chosen as the
haftarah for the Shabbat preceding Tishah B'Av. It is not
because this passage coincidentally contains the word "Eichah."
Rather, before we mourn on Tishah B'Av -- whether we mourn only
for the losses of long ago or also for more recent tragedies - we
remind ourselves how we reached this stage. Once we were
unparalleled in our greatness, but then we sinned with
unparalleled depravity. As a result, we have been punished with
suffering unparalleled in history.
(Me'imrei Shlomo No. 55)
********
"But Hashem did not listen to your voice and He did not
harken to you." (1:45)
A literal translation of this verse would be: "But He did not
hear - Hashem - your voice, and He did not listen to you." R'
Shimon Sofer z"l (1821-1883; rabbi of Krakow) observes that this
alludes to the Sages' teaching: "Why are people's prayers not
heard? Because they do not know the Name of Hashem." Because He
did not hear His Name said with proper concentration when you
raised your voice in prayer, He did not listen to you.
(Michtav Sofer)
********
Tishah B'Av
R' Zalman Rotberg shlita (rosh yeshiva of Yeshiva Bet Meir in
Bnei Brak) writes: The Book of Eichah, in which the prophet
Yirmiyah poured out his heart over the destruction of the Bet
Hamikdash and the exile, teaches us not only about the past, but
about the future. Our Sages teach that prophecy can be attained
only when one is in a state of joy. This means that Yirmiyah
wrote Eichah, which is prophetic, in a state of joy! How is this
possible? Because the mere fact that, in the midst of the
destruction, Hashem spoke to Yirmiyah was a hopeful sign, a sign
that He had not abandoned His people, that there is a future to
Hashem's relationship with us.
There is also another reason that Hashem wanted Yirmiyah to
view the destruction through the prism of prophecy. The truth is
that man cannot fully grasp the significance of either the Bet
Hamikdash or its destruction. [More on this below.] The Bet
Hamikdash was the "residence" of the Shechinah, but just as we
cannot fathom the essence of the Shechinah, so we cannot fully
comprehend what it means for the Shechinah to have a "residence."
It follows from this, too, that we cannot grasp the great loss
when the Shechinah's "home" was destroyed. Through prophecy,
however, Yirmiyah could put some of the loss in perspective for
us.
We can learn from this, too, adds R' Rotberg, that it takes a
great person to appreciate the depth of the losses that the
Jewish people have suffered. Indeed, the authors of the kinot /
lamentations which we recite were all great scholars and
righteous men.
R' Rotberg relates: All of us sigh or groan when we hear of a
person who is ill or who died tragically. However, we do not
feel another's pain the way great people do. The Chazon Ish's
sister (R' Rotberg's aunt) used to beg visitors not to enter the
Chazon Ish's study before he had eaten breakfast, because, as
soon a visitor asked the Chazon Ish to pray for a seriously-ill
relative, the Chazon Ish immediately lost his appetite and became
very pained. This is an emulation of Hashem's own behavior;
Chazal say that He appeared to Moshe from a thorn-bush as if to
say, "I am suffering with Bnei Yisrael."
(Tuv Da'at Vol. III, p. 329)
The gemara (Bava Kamma 59a) records: Eliezer the Humble was
wearing black shoes in the streets of Nehardea. Members of the
Reish Galuta / Exilarch's entourage met him and asked, "What is
the nature of those unusual shoes?" [Apparently, it was not
customary in those days to wear black shoes.]
He answered them, "I am mourning for Yerushalayim."
They replied, "Are you worthy of mourning for Yerushalayim?"
They thought he was showing-off, and they imprisoned him.
He then told them, "I am a great man." [Until here, from the
gemara.]
R' Chaim Friedlander z"l (mashgiach of the Ponovezh Yeshiva in
Bnei Brak) explains this startling gemara: Why do we mourn for
Yerushalayim and the Bet Hamikdash? It is not because of the
glory that we have lost. Rather, we mourn because we have lost
the opportunity to be close to Hashem. Also, we mourn for the
chillul Hashem / desecration of G-d's Name that results from our
exile and from the current state of Yerushalayim.
Although all Jews share in the obligation to mourn, not all can
appreciate the loss and mourn properly. This is why Eliezer the
Humble, who was not known as a tzaddik, was thought to be a show-
off. Nevertheless, one who can sense the chillul Hashem must
mourn because of it, and therefore Eliezer responded, "No! I am
on a higher level than you realize." He did not say this to brag
- after all, he was Eliezer "the Humble." Rather, he was
teaching that wearing blacks shoes as a sign of mourning was a
natural outgrowth of his appreciation of our loss, and was in
fact an obligation.
(Siftei Chaim Vol. III, p. 294)
********
Shemittah Observance Today
[This week we continue our discussion of the "Hetter
Mechirah" / the sale of land to a non-Jew for the duration
of the Shemittah.]
There are several halachic objections to the Hetter Mechirah.
These include:
The hetter relies on several leniencies which are valid only
if shemittah is considered to be a rabbinically-ordained mitzvah.
(While shemittah is of course found in the Torah, many
authorities hold that the Torah-mitzvah is in effect only when
the majority of Jews live in Eretz Yisrael, which has not been
the case since before the destruction of the First Temple.)
However, many poskim hold that shemittah is in effect according
to Torah law even today. It is particularly noteworthy that
Rambam's Mishneh Torah does not expressly take a stand on this
issue, thus leading later poskim to differ regarding Rambam's
view. (This is important because of Rambam's eminence as a
halachic authority.)
There exists a Torah-prohibition on transferring ownership
of land in Eretz Yisrael to a non-Jew (Devarim 7:2; Avodah Zarah
20a). There is disagreement among poskim regarding the
parameters of this prohibition. (This discussion has other
halachic applications, including any treaty that involves so-
called "Land for Peace.")
The Hetter Mechirah presumes that land owned by a gentile is
exempt from the laws of shemittah. However, the Talmudic sages
themselves disagreed about a seemingly related question: Is
gentile-owned land in Eretz Yisrael exempt from ma'aser / tithes?
(See Gittin 47a.) Rambam (Hil. Terumot 1:10) rules that land
owned by a gentile in Eretz Yisrael is not exempt from mitzvot.
(Note that Rambam says "mitzvot," not only "ma'aser.")
These objections will be discussed in future issues.
An additional problem is that although great poskim permitted
the Hetter Mechirah in the late 19th century, they never
considered it to be the ideal solution. Only the most essential
agricultural tasks are permitted as a result of the Hetter
Mechirah; R' Kook wrote in 1909, for example:
The hetter applies to whatever is necessary to preserve the
agricultural settlements. [Agricultural activities] intended
to expand the settlements are not permitted. I am forced to
give this answer to anyone who asks because to appraise each
and every detail from a distance is impossible. If they
present all the details to me, including the consequences of
not working, then I can answer specifically what is permitted
by virtue of the hetter. (Mishpat Kohen No. 59)
Also, the question arises: Granted that the Hetter Mechirah was
permitted a century ago, but is there sufficient economic
hardship today to justify its continued use? To be continued
Copyright © 2001 by Shlomo Katz
and Project Genesis, Inc.
The editors hope these brief 'snippets' will engender further study
and discussion of Torah topics ("lehagdil Torah u'leha'adirah"), and
your letters are appreciated. Web archives at Project Genesis
start with 5758 (1997) and
may be retrieved from the Hamaayan page.
Text archives from 1990 through the present
may be retrieved from
http://www.acoast.com/~sehc/hamaayan/. Donations
to HaMaayan are tax-deductible.
|