Hamaayan / The Torah Spring
Edited by Shlomo Katz
Vayikra:
Volume XV, No. 23
7 Nissan 5761
March 31, 2001
Today's Learning:
Nedarim 7:2-3
Orach Chaim 405:3-5
Daf Yomi (Bavli): Gittin 52
Daf Yomi (Yerushalmi): Sanhedrin 43
With this week's parashah, we begin to learn the laws of the
korbanot / sacrificial offerings. We read (1:2): "When adam / a
man among you brings an offering to Hashem . . ." Why does the
Torah refer to the person bringing the sacrifice as "adam," and
not by the more common word for man, "ish"? Rashi explains: Just
as Adam, the first man, did not bring a sacrifice from that which
was stolen (for everything belonged to him), so you should not
bring a sacrifice that was stolen.
R' Yaakov Yehuda Tennenbaum z"l ("Nadorozhiner Rebbe"; died
1885) gives Rashi's words a deeper explanation: When a person
enters the service of Hashem, he must give of his own unique
powers. A person must meditate regarding his own nature, and not
simply mimic what he sees his friend doing. One who copies his
friend's mode of serving Hashem is called a "thief. " Similarly,
young men who mimic their teachers or rebbes are "thieves."
This is what Rashi means when he says that Adam did not bring
an offering from theft, for everything was his. Adam had no one
to mimic. You, too, says Rashi, should not bring an offering
from theft. (Quoted in Otzrot Tzaddikei U'geonei Ha'dorot)
********
"He called to Moshe, and Hashem spoke to him from the Ohel
Mo'ed / Tent of Meeting, laimor / to say:" (1:1)
The gemara (Yoma 4b) teaches: "Why did Hashem call to Moshe
before speaking to him? To teach good manners, i.e., to teach
that one should not speak to his friend before he has gotten his
attention. Why does the verse say, 'To say'? R' Menasya Rabbah
answered: From where do we know that when one tells something to
another, the second person may not repeat it until the first
person tells him, 'Go repeat it'? Because it is written, 'Hashem
spoke to him from the Tent of Meeting, laimor / _to say_'."
R' Shaul of Amsterdam z"l (1717-1790) asks: Is this the first
time that the Torah uses the word "laimor"? Why was this lesson
not derived from one of the dozens of earlier verses in the Torah
that used the same word? Also, how do we learn good manners (that
one should not speak to his friend before he has gotten his
attention) from this verse? True, it was Hashem's desire in this
case to call to Moshe before speaking to Him, but where is there
any indication that it is good manners to act in this way all the
time?
R' Shaul answers: In Tractate Chagigah (2a), we learn that the
sages of Bet Hillel require the animal brought for the "chagigah"
(a certain yom tov offering) to be worth at least two silver
coins, and the animal brought for the"re'iyah" (another yom tov
offering), at least one silver coin. Why must the chagigah be
worth more than the re'iyah? The gemara explains that the
chagigah belonged to the class of offerings called "shelamim," a
type of offering which was brought even before Moshe came down
from Har Sinai, while the re'iyah belonged to the class of
offerings called "olah," a type of offering which did not exist
before Moshe came down from Har Sinai. Therefore, the chagigah
has greater importance.
The gemara then challenges this explanation: Does not the Torah
record (Shmot 24:5) that Bnei Yisrael _did_ sacrifice olot
(plural of "olah") before the giving of the Torah? Based on
this, the gemara clarifies its previous statement to say that
_except_ for the daily tamid sacrifice (which was an olah), no
olah was offered before the Torah was given.
The gemara continues by recording a question as to whether
Moshe was taught the entire Torah at Har Sinai and he only
divulged the details to Bnei Yisrael over the course of the 40
years in the desert, or whether Moshe himself was only taught the
details of the Torah over a 40-year period. Says the Talmudic
sage Abaye: If we say that the olah that was brought before Moshe
came down from Har Sinai was a "tamid," it necessarily follows
that Moshe was taught the entire Torah, with all its details, at
Har Sinai. Why? Because how could the tamid sacrifice have been
brought before Moshe knew the detailed laws of how to bring it?!
It turns out then, writes R' Shaul of Amsterdam, that Moshe
knew the laws of the sacrifices, the subject of our parashah,
ever since he was on Har Sinai, but he kept those laws a secret.
Why then are the laws repeated to Moshe in our parashah? It is
this redundancy that allows us to learn good manners, for
otherwise, there would have been no reason to have these verses
at all.
(Binyan Ariel: Chedrei Torah)
********
Thirty Days Before Pesach
One is obligated to drink four cups of wine on the night of
Pesach, corresponding to the four expressions of redemption, as
it is written (Shmot 6:6), "Therefore, say to Bnei Yisrael: 'I am
Hashem, and [1] I shall take you out from under the burdens of
Egypt; [2] I shall rescue you from their service; [3] I shall
redeem you with an outstretched arm and with great judgments;
[and 4] I shall take you to Me as a people and I shall be a G-d
to you'."
(Talmud Yerushalmi: Pesachim 10:1)
R' Eliezer Lew z"l (1758-1837; rabbi of several towns in
Poland) asks: Why are there four expressions of redemption, and
not some other number? He explains:
Our ancestors' exile in Egypt ended in stages. First, our
Sages teach that the ten plagues began twelve months before the
Exodus. Most likely, writes R' Lew, Bnei Yisrael's enslavement
became lighter as soon as the plagues started. Second, the
gemara (Rosh Hashanah 11b) states that our ancestors ceased their
slave labor entirely on the Rosh Hashanah before the Exodus, six
full months before they left Egypt. Third, our ancestors left
Egypt on the 15th of Nissan. Finally, the Torah was given seven
weeks later, and this completed the physical and spiritual
redemption.
This phased redemption paralleled, in reverse order, the way
the enslavement began. Originally, Bnei Yisrael were an
independent people. Later, they became guests in Egypt. Later
still, Bnei Yisrael were enslaved by the Egyptians. Finally,
additional forms of persecution were heaped on top of Bnei
Yisrael's slave status. When the redemption came, first the
persecution ended, then the slavery ended, then Bnei Yisrael left
Egypt, and finally they received the Torah.
These are the four stages to which the four expressions of
redemption allude:
- "I shall take you out from under the burdens of Egypt" --
from the persecution;
- "I shall rescue you from their service" -- from slavery;
- "I shall redeem you with an outstretched arm and with great
judgments" -- from the Land of Egypt;
- "I shall take you to Me as a people and I shall be a G-d to
you" - by giving you the Torah.
(Haggadah Shel Pesach Shemmen Rokeach)
********
"Then he [Yaakov] descended to Egypt - compelled by the
word."
(The Pesach Haggadah)
What words compelled Yaakov to descend to Egypt? R' Shalom
Eliezer Halberstam of Ratzfert z"l hy"d (son of R' Chaim of Sanz;
died 1944) explains:
When Lavan accused Yaakov of stealing his idols, Yaakov
responded (Bereishit 31:32), "With whomever you find your gods,
he shall not live." The verse continues: "Yaakov did not know
that Rachel had stolen them."
In effect, Yaakov inadvertently caused Rachel's premature
death. And, the halachah is that one who kills unintentionally
must undergo exile. Thus, Yaakov was compelled _by his own
words_ to descend to Egypt.
(Quoted in Otzrot Tzaddikei U'geonei Ha'dorot)
********
Introductions . . .
This week, we conclude the introduction to Migdal David, Sefer
Emunah, by R' David Ha'kochavi z"l (ca. 1260 - 1330). In the
first part of the introduction, R' David described two types of
tzaddikim: one who studies Talmud and halachah night and day and
does not investigate G-d's existence or the reasons behind the
mitzvot, and one who does engage in such investigation alongside
his study of halachah. The author continues:
Now that we have brought the views of these two groups -- each
one of which brings correct arguments in its favor, and all of
whose words are the words of the Living G-d -- we must complete
the task and clarify which path is preferable, or whether they
are equally good. We would say as follows: According to the
first group [which studies only Talmud and halachah], studying
other branches of wisdom must be considered a waste of time, and,
therefore, forbidden. . . But this contradicts many statements
of the Talmudic Sages. For example, the Talmud (Sukkah 28a)
refers to the debates of the Sages Abaye and Rava, the very heart
of the Talmud, as "a small matter," while it refers to the
description of the "Merkavah" / "Heavenly Chariot" as "a great
matter." This discipline, the Merkavah, is the study of G-d's
true existence, to the extent that man is capable of knowing it.
Clearly, the Sages did not call the Merkavah "a great matter"
because of its difficulty, but rather because of its importance.
. .
Now that we have seen that our Sages' words praise and elevate
man's investigation regarding G-d's existence, we cannot avoid
trying to understand and know the greatness of this group, i.e.,
the group that investigates, over the other group [that does not
investigate]. [This greatness] has three aspects: . . .
Second: One who is wholesome and upright, who fears G-d and
shuns evil -- the first person we described -- he beholds the
sweetness of Hashem and dwells in His sanctuary. Greater than
him, however, is the wise man who has attained an understanding
of Torah and mitzvot and knowledge of G-d through investigation,
for he is "trusted in all of G-d's house" and sees the face of
the King at any time.
Third: Even if we assume that the reward of the two groups is
equal in the World of the Souls, in this life, however, the one
who investigates is greater, for he has the ammunition to save
himself from [spiritual] enemies . . . He is not troubled by
history and its sorrows, for he knows that our understanding of
[what events are ultimately] good or bad is merely imaginary. . .
[Editor's Note: Most readers will recognize that the views
expressed above were controversial in their own time, and are not
widely accepted today either. The question of how one should
allocate his Torah-study time is a halachic question regarding
which one should consult his personal mentor.]
Sponsored by Mr. and Mrs. Moshe Cohen
in memory of his father,
R' Chaim ben R' Zvi Hakohen a"h
Copyright © 2000 by Shlomo Katz
and Project Genesis, Inc.
The editors hope these brief 'snippets' will engender further study
and discussion of Torah topics ("lehagdil Torah u'leha'adirah"), and
your letters are appreciated. Web archives at Project Genesis
start with 5758 (1997) and
may be retrieved from the Hamaayan page.
Text archives from 1990 through the present
may be retrieved from
http://www.acoast.com/~sehc/hamaayan/. Donations
to HaMaayan are tax-deductible.
|