Hamaayan / The Torah Spring
Edited by Shlomo Katz
Ki Savo
Volume XVII, No. 48
16 Elul 5763
September 13, 2003
Sponsored by Irving and Arline Katz
on the yahrzeit of father
Moshe Aharon ben Menashe Reiss a"h
The Sabrin family
in memory of mother
Bayla bas Zev a"h (Bella Sabrin)
Today's Learning:
Kelim 27:4-5
O.C. 86:1-87:2
Daf Yomi (Bavli): Zevachim 96
Daf Yomi (Yerushalmi): Megillah 16
Our parashah opens with the mitzvah to bring bikkurim / first
fruits to the Temple. The Torah says (26:2), "You shall take of
the first of every fruit of the ground that you bring in from
your Land that Hashem, your G-d, gives you, and you shall put it
in a basket." R' Eliezer Hager z"l (rabbi of Vizhnitz, Romania
and rosh yeshiva of the Viznhnitzer Yeshiva in Tel Aviv; died
1946) comments on this verse:
Many sources teach that one must work to reach the level where
he attributes everything to G-d and does not, G-d forbid, take
credit for himself. This is alluded to in our pasuk: You shall
take of the first of every fruit of the ground that you bring in
from your Land and realize that it is Hashem, your G-d, who gives
it to you. Although you have worked hard, it is of course Hashem
who causes the earth to give fruit.
"You shall put it in a basket." Our Sages learned from this
phrase that bikkurim must be brought to the Temple in a
container, not simply in the farmer's hands. So, too, the
feeling that one's success comes entirely from G-d must be
safeguarded as if in a container. (Aside from the plain
implication of the verse that the bikkurim must be in a
container, R' Hager notes that the gematria of the word "tenne" /
"basket" (60) equals the gematria of the word "kli" /
"container.")
The Mishnah states that when the farmer goes out to his field
and sees the first fruits beginning to appear, he should wrap a
"gemi" / "band" around the branch that is bearing fruit so that
he can recognize it at the time of the harvest as the first
fruit. The word "gemi," R' Hager notes, represents the initial
letters of the verse (Tehilim 111:2), "Gedolim ma'asei Hashem" /
"Great are G-d's works." This is the message that the mitzvah of
bikkurim is intended to teach. (Damesek Eliezer)
********
"Then you shall say before Hashem, your G-d, `I have removed
the holy things from the house, and I have also given it to
the Levite, to the proselyte, to the orphan, and to the
widow, according to whatever commandment You commanded me;
`lo avarti' / I have not transgressed any of your
commandments, `lo shachachti' / and I have not forgotten'."
(26:13)
R' Moshe Shick z"l (1805-1879; rabbi of Huszt, Hungary) writes:
Prior to the sin of the Golden Calf, the priestly function was
performed by the firstborn, not by the family of Aharon. If not
for that sin, the bikkurim / first fruits and the terumot and
ma'asrot / tithes would not be given to the Kohanim and Levi'im.
Rather, they would have remained "at home" with each family's
first born.
Therefore, a Jew declares when he finishes giving all of the
gifts from his produce: "I, through my participation in the
Golden Calf, have removed the holy things from the house, etc."
How so? "Lo avarti" / "I transgressed the prohibition that
begins with the word `Lo', namely Shmot 20:3: `Lo yihyeh' / `You
shall not recognize the gods of others in My presence'."
Moreover, "Lo shachachti" / "I forgot another prohibition that
begins with the word `Lo', i.e., Shmot 20:4: `Lo ta'aseh' / `You
shall not make for yourself a carved image nor any likeness'."
(Maharam Shick Al Ha'Torah)
********
"All these curses will come upon you and pursue you and overtake you until you are destroyed . . ." (28:45)
Our Sages note several differences between the Tochachah /
rebuke in this parashah and the Tochachah in Sefer Vayikra (26:27-
44). For example, all of the warnings and curses in our parashah
are worded in the singular, while those in Vayikra are worded in
the plural. There also are differences in how this Tochachah and
the one in Vayikra may be read in public. The Gemara (Megillah
31b) states that the entire Tochachah in Vayikra must be read
without interruption, while the Tochachah in our parashah may be
divided into two or more aliyot.
Ramban (Spain and Eretz Yisrael; 1194-1270) teaches that the
Tochachah in Vayikra relates to the short exile which followed
the destruction of the first Bet Hamikdash, while the Tochachah
in our parashah describes the longer exile that has followed the
destruction of the Second Temple. In light of Ramban's
observation, R' Moshe Avigdor Amiel z"l (Chief Rabbi of Antwerp
and Tel Aviv; died 1935) offers an explanation for the
differences between the two Tochachot and for the harsh language
of this Tochachah (for example, the verse quoted above). He
writes:
There are two circumstances in which a bet din / Jewish court
may impose the penalty of makkot / lashes: (1) if a person
transgresses certain negative commandments, for example, the
prohibition on making an idol, and (2) if a person refuses to
perform an affirmative commandment, for example, if a person
refuses to wear tefilin or lift a lulav. What is the difference
between these two cases of lashes? One who transgresses a
negative commandment always gets 39 lashes (assuming he is
physically fit to withstand them), while a person who refuses to
perform a mitzvah is whipped until he gives up his obstinance.
Depending on the person, he may receive one lash or hundreds.
Chazal go so far as to say that a person who refuses to wear
tefilin, take a lulav or perform another affirmative commandment
should be whipped until his soul leaves him (or until he agrees
to changes his ways).
There is another difference between these two types of lashes.
When the 39 lashes are administered to a transgressor, each lash
brings him closer to atonement. Not so the one who is whipped
for refusing to perform a mitzvah. The more lashes he gets, the
more angry G-d becomes with him, for only a truly wicked person
would remain obstinate in the face of such punishment.
The first Bet Hamikdash was destroyed because the Jewish people
transgressed three negative commandments -- idolatry, adultery
and murder. This is why the first Tochachah is in the plural;
the punishment for transgressing a negative commandment -- 39
lashes -- is the same for every person. And, the punishment is
finite. Moreover, just as each lash brings the transgressor
closer to atonement, so each curse brought the generation of the
first exile closer to forgiveness until, after 70 short years,
they returned to the Land.
In contrast, the second Bet Hamikdash was destroyed because of
unwarranted hatred. In essence, the Jewish people refused to
perform the affirmative commandment of "You shall love your
fellow as yourself." For such a refusal, the lashing is not
finite; it continues until the obstinate person repents or until
he expires. This is why the Tochachah says: "All these curses
will come upon you and pursue you and overtake you until you are
destroyed." This also explains why the curses in our parashah
are worded in the singular and why it is permitted to interrupt
the reading. The curses are worded in the singular because every
person's breaking point is different; thus, the Tochachah must be
tailored to each individual. And, we are permitted to interrupt
the reading of the Tochachah because we need time to reflect on
our lashings. Have we absorbed enough punishment or do we need
more?
This idea explains what we have witnessed over the last 2000
years, i.e., alternating periods of lashings and reprieve. We
would err to assume that a period of relative quiet signals the
end of the exile, explains R' Amiel. Rather, even the one who is
whipped because he refuses to perform a mitzvah must be given
short reprieves to reflect on his alternatives. This is what we,
too, must reflect on as the Tochachah is read.
(Derashot El Ami)
********
Shabbat
R' Moshe Terechensky z"l hy"d (1858-1942; rabbi of Kremenchuk,
Ukraine) related the following story: One Friday night, the
Chortkover Rebbe, R' David Moshe Friedman z"l (1838-1903) was
about to recite kiddush at his tisch when a stranger entered the
bet midrash carrying a walking stick. It seems that this man was
out for a stroll and had stopped in to see what the large crowd
of chassidim was doing in the bet midrash at that hour. However,
as there was no eruv in that area, carrying a walking stick was
forbidden by halachah. When the Rebbe saw the man, his face
turned white, and he put down his kiddush cup and left the room.
All of the chassidim were bewildered by the Rebbe's reaction,
as was the visitor himself. All waited to see what would
transpire. After some time, the Rebbe returned and recited
kiddush with his usual zeal. A few minutes later, the stranger
left to continue his stroll.
Then the Rebbe explained: "The Ba'al Shem Tov taught that one
does not witness another person sinning unless the witness
himself shares some aspect of the same failing and needs to be
alerted to repent. Thus, when I saw that visitor transgressing
the laws of Shabbat, I retired to my room to carefully examine my
own deeds to determine in what way my own Shabbat observance was
lacking. After all, why else was I shown a Jew violating the
Shabbat if not to awaken me to improve my own observance?!
"Then I said to myself: `Perhaps there is another reason that I
was shown that transgression. The Shulchan Aruch (O.C. 271:10)
instructs that the first paragraph of kiddush, "Va'yechulu," be
recited while standing, because one who recites it gives
testimony that G-d created the world. And, the Gemara (Kiddushin
65b) teaches: "Witnesses were created only because there are
liars." It follows that our recitation of Va'yechulu has meaning
precisely because there are people such as that man, who do not
acknowledge the holiness of Shabbat.' Once I understood this, I
returned to recite kiddush."
(Quoted in Haggadah Shel Pesach Adir Bimluchah p. 49)
Copyright © 2002 by Shlomo Katz
and Project Genesis, Inc.
The editors hope these brief 'snippets' will engender further study
and discussion of Torah topics ("lehagdil Torah u'leha'adirah"), and
your letters are appreciated. Web archives at Project Genesis
start with 5758 (1997) and
may be retrieved from the Hamaayan page.
Text archives from 1990 through the present
may be retrieved from
http://www.acoast.com/~sehc/hamaayan/. Donations
to HaMaayan are tax-deductible.
|