| |

 |
Parshas Vayechi
Rachel's Cries
By Shlomo Katz
Volume 25, No. 12
11 Tevet 5771
December 18, 2010
The staff of Hamaayan wishes a
Mazal Tov and Tzeitchem Le'shalom
to longtime supporters and
early Hamaayan distributors
David and Sarah Maslow
on their upcoming aliyah!
Today's Learning:
Tanach: Yeshayah 21:22
Mishnah: Terumot 1:4-5
Halachah: O.C. 589:4-6
Daf Yomi (Bavli): Zevachim 38
Daf Yomi (Yerushalmi): Challah 6
Our parashah opens: "Yaakov lived in the land of Egypt seventeen
years; and the days of Yaakov -- the years of his life -- were one hundred
forty-seven years." Why does the Torah point out how long Yaakov lived in
Egypt? [The question is heightened by the fact that it is possible to
calculate this figure based on other verses in the Torah.] R' Shlomo
Kluger z"l (1784-1869; rabbi of Brody, Galicia) explains:
We are taught in Pirkei Avot (ch.5), "According to the struggle is the
reward." It is reasonable to say, writes R' Kluger, that the years of a
person's life are determined [in part] by how hard he or she struggles in
this world to serve Hashem. A person who works hard can accomplish in a
short lifetime what another person needs a longer lifetime to accomplish.
This is the meaning of the verse (Kohelet 5:11), "Sweet is the year of the
laborer, whether little or much -- he will eat." [Ed. note: Apparently,
R' Kluger is interpreting the verse as follows: According to how hard one
labors, so are whatever number of years he has considered "sweet."
Whether they are few or many, he will eat according to the quality of his
labor, not the quantity of his years.]
Certainly, R' Kluger continues, serving Hashem outside of Eretz
Yisrael is more difficult than serving Hashem in Eretz Yisrael. Thus,
Yaakov -- because he lived in Egypt for 17 years -- accomplished his
mission in a shorter life span (147 years) than did his father Yitzchak
(180 years) or his grandfather Avraham (175 years).
The Gemara (Berachot 8a) relates that the Sage Rabbi Yochanan was
surprised to hear that there are old people in Bavel. However, when he
learned that they attend shul morning and evening, he understood. R' Kluger
explains that Rabbi Yochanan's surprise was due to the idea set forth above.
However, when he was told that these people spend time in shul, where the
yetzer ha'ra is less prevalent, he understood that their
challenges were not as great as they might otherwise have been in the
Diaspora, thus necessitating a longer life. (Chochmat Shlomo p.34)
********
"Yaakov lived in the land of Egypt seventeen years; and the days
of Yaakov -- the years of his life -- were one hundred forty-
seven years." (47:28)
R' Chaim Shmuelevitz z"l (rosh yeshiva of the Mir Yeshiva in Shanghai
and Yerushalayim) writes: A person who does not value the joys in his
life, may ultimately shorten his own life. In this vein, early
commentaries write that Yaakov lived 33 years fewer than his father
Yitzchak, paralleling the 33 (Hebrew) words in his exchange with Pharaoh
(Bereishit 47:8-9), "Pharaoh said to Yaakov, `How many are the days of the
years of your life?' Yaakov answered Pharaoh, `The days of the years of
my sojourns have been a hundred and thirty years. Few and bad have been
the days of the years of my life, and they have not reached the life spans
of my forefathers in the days of their sojourns'." Because Yaakov
complained about the quality of his life, it was shortened.
However, R' Shmuelevitz notes, this requires further explanation. Why
was Yaakov punished for Pharaoh's words, without which the total of 33
words is not reached? The answer is that Yaakov was not punished because
of these words themselves; rather, the 33 words are a hint to us of why
Yaakov's life was shortened. Why, in fact, did Pharaoh inquire about
Yaakov's age -- a rather rude question to ask a stranger? The answer is
that Yaakov appeared to Pharaoh to be unusually ancient. Yaakov's
appearance was a reflection of his anguish over his difficult life, and
that was a shortcoming in comparison to the level of bitachon expected of
someone of Yaakov's caliber. Since Yaakov was to blame for Pharaoh's
question, that question is included in the 33 words that the Torah uses to
teach us this lesson. (Sichot Mussar 5731 No.3)
********
"The time approached for Yisrael to die, so he called for his
son, for Yosef . . ." (47:29)
Midrash Rabbah connects this pasuk to the verse (Divrei Hayamim I
29:15), "Our days on earth are like a shadow, and there is no hope." Says
the midrash: "Not like the shadow of a wall or a tree, but like the shadow
of a bird (`oaf')." What does this mean?
R' Yehoshua Horowitz z"l (the Dzikover Rebbe, whose 98th yahrzeit was
this week) explains: We say in the High Holiday prayers, "A man's origin
is from dust, and his destiny is back to dust." This is meant to teach
man humility. However, this thought can also lead to depression. One
might reason: What difference do my good deeds make since I am so
insignificant before G-d? For this reason, the prayer concludes:
"ka'chalom ya'uf " / "like a dream flies." This, writes R' Horowitz, is a
reference to Chanoch, about whom the Torah says (Bereishit 5:24), "Chanoch
walked with G-d; then he was no more, for G-d had taken him" - i.e., he
entered Gan Eden while still alive. Indeed, the gematria of the word
"chalom" (dream) equals the gematria of the name "Chanoch." This teaches
that any person can, through his good deeds, ascend to Heaven in the same
way that Chanoch did.
This is what the midrash is teaching: "The time approached for Yisrael
to die" - if a Yisrael (a Jew) is humble and negates himself like one who
is dead - let him remember to call for "Yosef" - the gematria of which
equals the gematria of "oaf "/ "bird." Let him remind himself of his
ability to elevate himself to the highest levels. (Ateret Yeshuah)
********
"Then Yaakov called for his sons and said, `Assemble, and I will
tell you what will befall you in the End of Days'." (49:1)
In fact, we do not read in the verses that follow that Yaakov spoke of
the End of Days. Rashi z"l explains: "He wished to reveal to them the end
of Yisrael's exile but the Shechinah departed from him and he began to
speak of other things."
The Gemara (Pesachim 56a) relates that when the Shechinah departed
from Yaakov, he suspected that some or all of his children were unworthy
of hearing what he wished to reveal. They assured him, "Shema Yisrael --
Hashem Elokeinu, Hashem Echad!" / "Hear, our father Yisrael -- just as
there is only One Hashem in your heart, so there is only One in our
hearts!"
R' Shlomo Wolbe z"l (1914-2005) asks: Shema is a declaration about the
unity of Hashem. Where in Shema is there any statement about what is in
the declarer's heart? He explains:
Our Sages understood that (although one can of course say the words of
Shema) regardless of what is in one's heart, one cannot actually recognize
the Oneness of Hashem, i.e., the Unity of all forces in the universe,
unless one's own thoughts and desires are themselves united in this
purpose. We state in Shema (Devarim 6:5), "You shall love Hashem, your
Elokim, with all your hearts . . ." Why is "hearts" plural? Our Sages
say that it refers to both the yetzer ha'tov and the yetzer ha'ra.
Whether one has extinguished his yetzer ha'ra entirely or has merely
subdued it to serve the ultimate good (for example, using haughtiness to
stand up to heretics or using cruelty to deny oneself temptations that
compete with one's fixed times for Torah study), the unity of one's
positive and negative urges is a prerequisite for true recognition of
Hashem's Unity. (Da'at Shlomo: Purim & Pesach p.320)
********
"Yissachar is a chamor garem / strong-boned donkey; he rests
between the boundaries." (49:14)
Why did Yaakov call his son Yissachar, the leading Torah scholar among
all of Yaakov's sons, a "donkey"? R' Moshe David Valle z"l (Italy; 1697-
1777) explains that the word "chamor" / "donkey" is an allusion to
"chomer" / "material" (as in "materialism"). The word "garem," usually
translated "strong-boned," also can mean "breaking." Yissachar, through
his Torah study, breaks materialism. Without Torah study, writes R'
Valle, there is no way to overcome materialism.
R' Valle continues: The inclination for materialism "rests between the
boundaries." This indicates that the moment one leaves Torah study,
materialism is ready to grab hold of him; one does not even need to travel
a distance from the bet midrash to be ensnared. (Ohr Olam)
********
Rachel's Cries
"But as for me -- when I came from Paddan, Rachel died on me in
the land of Canaan on the road, while there was still a stretch
of land to go to Efrat; and I buried her there on the road to
Efrat, which is Bet Lechem." (48:7)
Rashi z"l explains Yaakov's words to Yosef as follows: "Although I
trouble you to take me for burial into the land of Canaan and I did not do
this for your mother, which I might easily have done since she died quite
close to Bet Lechem, yet I did not carry her even the short distance to
Bet Lechem to bring her into a city; I know that in your heart you feel
some resentment against me. Know, however, that I buried her there by the
command of G-d." Rashi adds: The future proved that G-d had commanded him
to do this in order that she might help her children when Nevuzaradan
would take them into captivity. For, when they were passing along that
road, Rachel came out from her grave and stood by her tomb weeping and
beseeching mercy for them, as it is said (Yirmiyah 31:15), "A voice was
heard in Ramah -- wailing, bitter weeping -- Rachel weeps for her
children, she refuses to be consoled, for her children, for he is gone."
But, Hashem replied to her (verse 16-17), "Restrain your voice from
weeping and your eyes from tears; for there is a reward for your effort --
the words of Hashem -- and they shall return from the enemy's land. There
is hope for you ultimately -- the words of Hashem -- and your children
shall return to their border." [Until here from Rashi]
R' Moshe Alsheich z"l (1508-1593; author of a popular Tanach
commentary) notes several textual difficulties in the verse from Yirmiyah
quoted in Rashi. First, Ramah is a known place north of Yerushalayim, but
that is not where Rachel is buried. Second, why the redundancy, "Rachel
weeps for her children, she refuses to be consoled, for her children"?
Third, why the singular form, "for he is gone"? Fourth, why the
redundancy in Hashem's reply?
He explains: "Ramah" means "on high," and the verse is teaching that
Rachel's bitter weeping reached "on high." Or, Rachel's weeping caused
others to weep, until weeping overtook even those in distant Ramah. For
what was Rachel weeping? For her children who were exiled at the time of
the First Destruction and for her children who were exiled at the time of
the Second Destruction. (Likewise, Hashem's double reply relates to the
returns from the two exiles.) But, it is not for the exile itself that
Rachel cries; rather, she cries "for He is gone" -- for Hashem's Presence
that has departed from us. Had He not departed from us, the exile would
not be as frightening. (Marot Ha'tzovot)
The editors hope these brief 'snippets' will engender further study
and discussion of Torah topics ('lehagdil Torah u'leha'adirah'), and
your letters are appreciated. Web archives at Torah.org start with 5758 (1997) and
may be retrieved from the Hamaayan page.
Hamaayan needs your support! Please consider sponsoring Hamaayan in honor of a happy occasion or in memory of a loved one. The low cost of sponsorship is $36. Donations to HaMaayan are tax-deductible.
|
|
|
 |
|
ARTICLES ON
NASO AND SHAVUOS:
Out Of Control Rabbi Yochanan Zweig - 5773
True Wealth Rabbi Eliyahu Hoffmann - 5762
Out Of Control Rabbi Yochanan Zweig - 5771
Guaranteed Investments Rabbi Naftali Reich - 5771
Honor + Respect = Shalom Bayis Rabbi Yisroel Ciner - 5758
Preface to the Story of the Moshiach Rabbi Yissocher Frand - 5760
>
Torah and PTA Rabbi Eliyahu Hoffmann - 5758
The Giving of the Torah Dr. Meir Tamari - 5762
Ah, It's Nothing... Really. Rabbi Pinchas Winston - 5767
 Spies and Stones - The Shepherd Sticks with His Flock Rabbi Eliyahu Hoffmann - 5766
The Mitzvos Transform Us Rabbi Yochanan Zweig - 5771
Eat, Drink, and Receive the Torah Rabbi Yisroel Ciner - 5759
Clothe The Needy Rabbi Dovid Green - 5761
Learned From Their Mistakes Rabbi Yaakov Menken - 5764
Mother of Loyalty, Mother of Spin Rabbi Yehudah Prero - 5759
The Sotah In Us All Rabbi Pinchas Winston - 5766
|
|