Of Rodents and Confession
Chapter 2, Law 3
"Anyone who confesses verbally but does not determine in his heart to
forsake [his sin], he is akin to one who immerses himself [in a ritual bath]
with a [dead] rodent in his hand, as the immersion does not help until he
casts away the rodent. So too does it say, 'And one who admits and forsakes
will be granted compassion' (Proverbs 28:13).
"[The confessor] must specify his sin, as it is stated, 'Please, this nation
transgressed a great sin and they have made themselves a golden god' (Exodus
32:31)."
This week's law follows closely from the previous. Last week the Rambam
outlined the teshuva (repentance) process and added that one must express
verbally his regret. Here the Rambam states that although verbal confession
is obligatory, it is pointless if it is not an expression of true regret. If
one "confesses" his sin without correcting his behavior, it is utterly
meaningless.
The Rambam (based on Talmud Ta'anis 16a) equates such confession to "one who
immerses himself with a [dead] rodent in his hand." Immersion in a body of
water (mikveh) is the means of purifying oneself from certain types of
spiritual impurity. A dead rodent is an excellent way of making oneself
impure again, basically undoing any benefit the immersion might have afforded.
My teacher R. Yochanan Zweig (www.talmudicu.edu &
www.torah.org/learning/rabbizweig) posed a basic question on this. We would
think of unrepentant confession as a mockery. I'm "confessing" what I still
do. That's more spitting in Heaven's face than repentance. What's the point
of admitting to your behavior not in the context of teshuva -- you're
boasting about your rottenness? Presumably, such is worse than nothing.
Yet the Talmud appears more generous than that. Considering its metaphor
carefully, the Talmud equates such confession to immersing oneself while
holding a dead rodent. Now such a person *has* taken the trouble to immerse
himself -- presumably properly -- just that he immediately lost any gain
achieved on account of it. If so, such really is worth something: Such a
person did undergo a purifying process, just that he lost the benefit
immediately after. By contrast, confessing what one doesn't regret is not
repentance at all -- it's an insult and a mockery. If so, why is the Talmud
so generous as to equate it to a short-lived immersion?
My teacher explained by looking at another case of "confession". Deuteronomy
26:12-15 discusses the process known as "viduy ma'asair" -- literally, the
confession of the tithes. On the fourth and seventh year of the Jewish
agricultural cycle, right before Passover, farmers were obligated to see to
it that they had separated and removed from the house all of their tithes
from the past three years (see Deut. 14:28-9). After doing so, they would
make a brief proclamation, stating that they had disposed of all their
tithes in the proper manner, not veering from the Torah's command in the
slightest.
The curious thing about this proclamation is that in it the farmer praises
himself effusively: "I have removed the holy from the house, and I have also
given it to the Levite, the stranger, the orphan, and the widow, as all Your
mitzvos (commandments) which You commanded me. I did not transgress [any] of
Your mitzvos and I did not forget.... If listened to the voice of G-d, my
L-rd. I did as all You commanded me." Thus, the proclamation is one in which
the farmer prides himself on his complete compliance to G-d's law. Yet the
Sages refer to this proclamation as "the *confession* of the tithes" (see
for example Mishna Sotah 7:1). Where is the confession? The speaker
*praises* himself, admitting to his rightdoing, not his wrongdoing? (Funny
that the English language has a word for wrongdoing but not rightdoing...)
This is actually a famous question; quite a few respectable answers have
been put forth. My teacher, however, answered on an entirely more
fundamental plane.
Up until now in these studies we have been translating the word viduy as
confession. That really does not do it -- in fact can be quite misleading.
For us such a word conjures up images of the confessional -- of unburdening
oneself to his priest (or rabbi, or psychiatrist), telling him how awful
he's been, getting the guilt off his chest. Confession as we picture it is
thus an alleviating process. You confide in someone else and in so doing
relieve yourself of your guilt. By speaking it out, you work the guilt out
of your system and feel refreshed (often a generous donation helps smooth
over the process). You may even be so relieved to have the guilt off your
chest that you'll be ready to sin again!
This most certainly is not the definition of viduy. It's true that the word
"l'vada" literally means to state or express and the repenter must verbally
admit to his sins. But it is not "confession". It is admitting one's
responsibility. The farmer in Deuteronomy was *praising* himself. But the
idea was that he was admitting to the several obligations he had and adding
that he has thankfully fulfilled them all. Viduy is not expressing one's
guilt. It is admitting one's duties. If I have discharged them, I can
proudly admit to my well-fulfilled obligations. If not, I admit to them
while stating that I have fallen short.
This too is the obligation of viduy the Rambam discusses here, as we shall
now see.
Say a person does viduy but does not actually commit to change. As we saw,
the Sages compare this to one who immerses while holding a rodent -- doing
something worthy but immediately losing its benefit. We asked above that
isn't it worse than useless -- almost as gloating over my deeds rather than
regretting them?
The answer is that no, viduy means I admit that I should be better. I stand
before G-d saying that I know I owe it to You to be a better Jew. I just
cannot stop myself right now. Such an admission is an invaluable first step.
Certainly its benefit is lost if I do nothing about it. But at least I stood
before G-d admitting this is not how I ought to be. I have immersed myself
-- in truth. It is only that tragically, as soon as I depart G-d's presence,
I once again plunge myself into the world of falsehood.
This understanding of viduy is so critical because it sheds an entirely
different light on the repentance process -- and our observance of Yom
Kippur. If we view viduy as confession, we might see at is buying pardons --
as getting the guilt off our chests so we can go back to enjoying ourselves
the rest of the year. Every Yom Kippur we stand before G-d, fasting and
banging our chests to pay up for the debts of the past year. By paying our
yearly dues (both penitential and financial), we have now cleaned our slates
and can *relax*. The burden of guilt has been lifted; we can take it easy
again on ourselves, not worrying about how we act again till next year.
That imagery is so false it's not even funny.
What we actually do on Yom Kippur is own up to our obligations to G-d. Every
time we bang our chests in contrition, we are not "punishing" ourselves and
alleviating our guilt. We are obligating ourselves ever stronger: I must do
this, I owe it to You to be better about that, I'm obligated to refrain from
this. Yom Kippur is an enormous acceptance of obligation. I should walk away
from it overwhelmed with a sense of duty -- as well as love that G-d has
graciously entrusted me with so great a challenge and forgiven me for so
many past failures.
I always say that the true test of Yom Kippur is how someone walks away from
it as soon as it's over. Is he relieved, happy to have unburdened himself so
he can go back into his usual stupor? Or does he walk away sobered and
scared -- over the immensity of the obligations he has just undertaken. We
unfortunately see far too many people run out of the synagogue to fill their
stomachs and return to their ordinary lives. This tragically is far worse
than immersing oneself with a rodent. To toss in another metaphor, such
people have missed the boat entirely.
Far better would be to leave Yom Kippur realizing how much work there is
before me. I have just admitted to G-d just how much I owe Him. Certainly
most of us cannot pretend we'll be perfect the coming year. Practically
speaking, most of us will settle for selecting certain specific areas to
improve in, hoping for some small but concrete gains. Of the many
obligations we now realize we have, many will have to wait until later. But
regardless, at least we have admitted our responsibilities; we understand
the basic game plan. For that is the most critical first step of life.
Text Copyright © 2011 by Rabbi Dovid Rosenfeld and Torah.org