Parshas Ki Seitzei
Close Only Counts In Horse-Shoes
"All of the men of his city shall stone him and he shall die; and you
shall remove the evil from your midst; and all of Israel shall hear and they
shall fear"(21:21)
The Torah instructs us how to deal appropriately with a "ben
sorer u'moreh" - a wayward and rebellious son. If the child fits all of the
criteria required to be labeled as a ben sorer u'moreh, he is executed. The
Talmud comments that because of the many detailed requirements which are
necessary, the occurrence of a ben sorer u'moreh is impossible. The Talmud
cites a conflicting opinion, that of Rabbi Yonasan, who states that he sat
upon the grave of a ben sorer u'moreh{1}. Some commentaries explain that
Rabbi Yonasan's words should not be taken literally, rather that Rabbi
Yonasan is stating that he knew a situation where a child met almost all of
the requirements needed to be labeled a ben sorer u'moreh. As a proof, they
cite the fact that Rabbi Yonasan was a Kohein, and therefore, his words
cannot be taken literally, for a Kohein is prohibited to come into contact
with a grave{2}. What requires explanation is: If Rabbi Yonasan found a
child who met almost all the necessary requirements, how can Chazal be sure
that such a case will never happen?
The Talmud teaches that there are four capitol cases in the Torah in which,
after the execution of the guilty party, "hachraza" - "a public
announcement" is required, stating the person's name and the crime for which
he was executed{3}. The stated purpose for these announcements is to instill
fear into the populace, thereby preventing a repeat occurrence of the
transgression. On three out of the four occasions that the Torah describes
the "hachraza" process, the verse concludes "velo yosifu la'asos" or "velo
y'zidun od" - "so that this will never happen again". The lone case where
this statement is not recorded is that of "ben sorer umoreh{4}." It is from
this omission that the Talmud derives the impossibility of an actual case.
There is no need to comment that this will never happen again, for it could
never have happened the first time.
1.Sanhedrin 71a
2.See Einayim Lamishpat ibid
3.Sanhedrin 81a
4.See Devarim 13:12, 17:13, 21:18, 21:21
Out Of Mind, Out Of Body
"When you will go out to war against your enemies..." (21:10)
This week's parsha discusses laws governing the Jewish
soldier. The introductory passage states "ki seitzei lamilchama al oyvecha"
- "When you will go out to war against your enemies". The expression "al
oyvecha" - "against your enemies" appears to be unnecessary. Against whom
else would we be waging war? The Torah's use of the word "seitzei" - "you
will go out" as the verb to describe waging war requires explanation. It
would seem that a verb which describes the act of war itself would be more
appropriate, such as "ki silachem" - "when you will wage war". In his
commentary to Tractate Sotah, Rashi differentiates between a "milchemes
mitzva" - "obligatory war" and a "milchemes reshus" - "permissible war". A
milchemes mitzva is a war fought to conquer the territories within the
boundaries of Eretz Yisroel, while a milchemes reshus is a war fought
outside Eretz Yisroel. Based upon this definition Rashi explains that when
the expression "ki seitzei" - "when you will go out" is used, it refers to a
milchemes reshus, for only this type of war entails leaving Eretz Yisroel{1}.
Rashi's definition of a milchemes mitzva as a war which is fought within the
boundaries of Eretz Yisroel does not conform to the opinion of the Rambam.
In his definition of a milchemes mitzva, the Rambam includes a war which is
fought to defend Bnei Yisroel from their enemies; this could take place even
outside of Eretz Yisroel{2}. Therefore, according to the Rambam, the
expression "ki seitzei" still requires explanation. Furthermore, in his
commentary to the Chumash, Rashi cites a different source as to how we know
that this parsha is discussing a milchemes reshus. The source states that
since the parsha discusses the taking of captives, it must be a milchemes
reshus, for in a milchemes mitzva we are commanded not to leave anyone
alive{3}. According to this explanation, we do not need "ki seitzei" to
teach us that the parsha is discussing a milchemes reshus. What is the Torah
teaching us with the use of this expression?
When blessing Yaakov, Yitzchak makes the following statement: "hakol kol
Yaakov vehayadayim yedai Eisav" - "The voice is Yaakov's voice and the hands
are those of Eisav." The Talmud comments that no prayer can be successful
without the power of Yaakov, and no military battle victorious without the
power of Eisav. The implication is that even the Jews require the powers of
Eisav to succeed in war{4}.
The nature of a Jew is to avoid confrontation. His sensitivity makes war an
alien concept to him. A descendant of Eisav is, by nature, a warrior, and
his competitive personality seeks confrontation. Asking a Jew to wage war
means requesting him to undergo a complete psychological metamorphosis; he
must take on the demeanor of an Eisav. This is alluded to by the expression
"ki seitzei" - "when you go out"; when a Jew goes to war, he must exit his
psyche as a descendant of Yaakov, and take on the demeanor of Eisav.
With the understanding that this is by no means an easy mantle for a Jew to
assume, the Torah teaches us how to accomplish this change. "Al oyvecha" -
"against your enemies" indicates that the focus must be upon our enemies. If
we view the person upon whom we are waging war as our enemy at all times, we
will be able to maintain the "Eisav" mindset which is necessary to succeed
in war.
1.Sotah 35b
2.Yad Hilchos Melachim 5:1
3.21:10 citing the Sifri
4.Gittin 57b