Discovering G-d Ourselves
Chapter 6, Law 4
By Rabbi Dovid Rosenfeld
"Loving the convert who has taken refuge (lit., 'came and entered')
beneath the wings of the Divine Presence [comprises] two positive
obligations, one because he is included in 'fellowship' (and so is
included in the obligation to love one's fellow as himself (Levit.
19:18)), and two because he is a convert and the Torah said, 'You shall
love the convert' (Deuteronomy 10:19). [The Torah] commanded to love the
convert as it commanded to love G-d (lit., 'His Name'), as it is
stated, 'And you shall love the L-rd your G-d' (Deut. 6:5). G-d Himself
loves converts, as it is stated, '...and loves [the] convert' (ibid.,
10:18)."
The Rambam this week discusses a theme closely related to the previous
law. Last week we were told to love every Jew, to feel an underlying
kinship with every member of our nation. This week we are told
specifically to love the convert.
In simple reading, the obligation here is just a double. We were twice
commanded to love the stranger. I don't know if we are expected to love
him twice as much, but the Torah has certainly strengthened the obligation
when it comes to the convert. And in a simple sense, this is readily
understandable. Someone who is foreign and out-of-place must certainly be
treated with extra care and regard. It's so easy to take advantage of
someone who doesn't know better. (I'm reminded of some of the scams
perpetrated on many of the newly-arrived immigrants at Ellis Island -- the
sort of thing repeated in many settings throughout history.) The Torah
many times instructs us to love and not oppress the widow, orphan and
stranger and to afford them the full protection of the law.
Another reason extra care is in line is because, as the Talmud
states, "his 'turnings' are bad" (Bava Metsiah 59b). Far more easily than
others realize, he may become turned off to his new lifestyle and
surroundings and revert to his former ways. Even if he's been a devoted,
practicing Jew for decades -- possibly even more devoted than his Jewish-
born neighbors -- no one who hasn't undergone the same metamorphosis as he
can really know what he's been through. Deep down, he may have not totally
transcended his previous identity and become totally comfortable with his
new one.
The Talmud writes that one should never denigrate an "Aramean" in the
presence of a convert -- or even in the presence of the tenth-generation
descendant of one (Sanhedrin 94a), presumably because he (and his
descendants) still feel an innate attachment to their native country.
The Talmud derives this from Jethro (Yisro), father-in-law to Moses, who
followed the Children of Israel into the desert after hearing of their
great salvation. When Moses described to him "all that G-d did to Pharaoh
and Egypt," the verse states, "And Jethro rejoiced" (Exodus 18:9).
Outwardly he was ecstatic to hear of the evil empire's destruction. Yet
the Sages state that at the same time his flesh became covered with goose
bumps (based on the fact that the word for rejoice ("vayichad")
alternatively means sharp or pointy). Jethro, with no outside prompting,
had taken it upon himself to leave home and family to embrace Judaism. He
was certainly on their side and elated over their victory. Yet to hear in
detail of his cousins' destruction was a shock he was ill prepared for.
And likewise, who know if the slightest racial slur or snide remark will
torment the convert with doubts if he or she really belongs -- or even
wants to belong -- to his or her new community. (I can certainly
appreciate the resentment we true-blue Americans feel -- no matter how
many years we've been blessed to live in the Holy Land -- towards
foreigners who make nasty remarks about and see only the negative in the
good old US of A.) The Talmud writes that no one should "trust himself" --
that he's truly secure in who he is -- till the day he dies -- the only
true refuge man is granted from his lifelong travails. Certainly when
someone has undergone such change, it takes a lifetime to truly
accommodate himself to his new life and surroundings.
I believe, however, that a much stronger idea is implied here. The Rambam
here did not simply say that we must love the convert. He embellished it,
describing the convert as one "who has taken refuge beneath the wings of
the Divine Presence." It was not necessary to add this to define who a
convert is. Further, the Rambam above equated loving the convert to loving
G-d.
And this draws up a basic distinction. Last week we pointed out that to
every fellow Jew -- the vast majority of whom we don't know from Adam --
we are not expected to feel an overwhelming sense of affection. Rather, we
must feel a basic sense of kinship and comradeship with him. We are all
part of the same team, sharing the same values and mission and striving
towards the same goals, regardless of differences in personality, style
and external trappings.
Based on this we viewed the obligation to love one's fellow in a practical
vein. The Torah was not necessarily commanding us to feel an
intense
emotion towards every Jew, but it does expect us to act towards him
considerately. Likewise, the Rambam last week illustrated that law in very
practical ways -- that we speak positively about our fellow and be
considerate of his property.
This week, however, the Rambam asks for something more: that we truly love
the stranger, that we feel an emotion towards him akin to how we feel
towards G-d. And this goal is readily achievable. When we consider how
much such a person has sacrificed, how he forsook his entire background
and way of life to "take refuge beneath the wings of the Divine Presence,"
we can and must love him. He scaled far greater heights than we who were
blessed to have been born into greatness. And for that we must view him
with awe and reverence -- and love. Just as we are commanded to love G-d,
so we must love the one who has willingly taken it upon himself to
identify with all that G-d and His holy Torah stand for.
My wife, when she was younger, used to say that she regretted (not really,
but in a sense...) having been born to a devout, religious family. She
never had the challenge of discovering G-d herself. It was all handed to
her on a silver platter. And so all of the basics came freely and
effortlessly -- unlike the many she knew who, often through great self-
sacrifice, rejected their pasts to personally come forward and embrace G-
d. (She grew up in a small community. She had friends who literally used
to spend every single Sabbath with her family since they had no other way
of enjoying a Sabbath in the proper spirit.)
This distinction is actually implicit in the verses the Rambam quotes this
and last week. Last week's famous verse, obligating us to love all Jews,
stated " And you shall love your fellow as yourself" (Levit. 19:18). The
literal translation is, "And you shall love to your fellow
(lirai'acha) as yourself." Of course it doesn't translate well in
English since the verb love does not take on a following preposition. (Any
English majors out there can tell me what the heck that's called
technically; I haven't a clue.)
The Malbim (R. Meir Leibush Weiser, great scholar and preacher of 19th
Century Russia) explains in his commentary to that verse that loving
to
someone does not imply an emotional feeling but how one must act
towards
him. And likewise, the great Mishnaic scholar Hillel, when asked by a
Gentile to explain to him the Torah while the Gentile stood on one foot,
paraphrased this verse by saying "Whatever you don't like, don't do unto
your fellow." "This", said Hillel "is the entire Torah. The rest is
commentary; go and study." (Talmud Shabbos 31a). (The man later became a
true convert -- after that wonderful and practical introduction.)
However, continues the Malbim, when the Torah states "love" without the
preposition "to", the implication is that we must not love "towards" the
object, but actually love the object. And this is the case with the two
verses the Rambam quoted above, Duet. 6:5 and 10:19, stating respectively
that we must love G-d and the stranger. The obligation is thus to actually
love the convert for all he is and all he stands for.
(This also explains why the Rambam this week went all the way to
Deuteronomy to find a verifying verse for his law, while already in
Leviticus (19:34), only a few verses after "you shall love your fellow,"
are we taught "And you shall love to him [the stranger] as
yourself."
Only Deuteronomy implies this higher obligation.)
Thus, this week the Rambam introduces us to an entirely higher obligation.
Whereas every Jew we must feel a kinship with and treat respectfully, the
convert we must actually love -- for who he is and all his life efforts
stand for. For in a small sense loving him is representative of the true
love we must feel towards G-d.
(The final theme above I heard from my teacher R. Yaakov Moshe Kulefsky
OBM of Yeshiva Ner Israel.)
Text Copyright © 2009 by Rabbi Dovid Rosenfeld and Torah.org